مرسوم طلاق أجنبي، طلب الاعتراف به
إذا تم الطلاق خارج ألمانيا، يمكنك الاعتراف رسميًا بهذا القرار في ألمانيا.
ما الذي أحتاج إلى معرفته؟
وصف الخدمة
وفقًا للمبادئ العامة للقانون الدولي والقانون الدولي العام، لا يكون للأحكام القضائية والأعمال الحكومية المماثلة آثار قانونية مباشرة إلا في إقليم الدولة التي صدرت فيها. لكل دولة الحرية في الاعتراف بالأعمال السيادية الأجنبية، إن وجدت، وبشروطها، ما لم تكن ملزمة بمعاهدات دولية.
تحتاج القرارات الأجنبية التي تعلن بطلان الزواج أو إلغاءه أو الطلاق بعد أو أثناء استمرار الزواج أو التي تثبت وجود أو عدم وجود زواج بين الأطراف المعنية إلى الاعتراف. ويشمل ذلك على وجه الخصوص أحكام الطلاق الأجنبية، وكذلك القرارات المماثلة الصادرة عن السلطات الإدارية (الروسية على سبيل المثال) أو ما يسمى بالطلاق الخاص أمام المحاكم الدينية مثل محاكم الشريعة العربية أو محاكم الحاخامات في إسرائيل، وكذلك إعلانات الطلاق أمام مكتب الأحوال المدنية التايلاندي.
لا يلزم إجراء إجراءات اعتراف رسمية إذا شاركت في القرار الأجنبي جهة تابعة للدولة التي كان كلا الزوجين ينتميان إليها حصريًا (أي ليس لديهما جنسية مزدوجة) وقت اتخاذ القرار (ما يُعرف بقرار الدولة الأم).
لا يلزم إجراء إجراءات اعتراف رسمية بالنسبة للأحكام الصادرة في قضايا الزواج من دول الاتحاد الأوروبي - باستثناء الدنمارك - إذا كانت الإجراءات قد بدأت بعد 1 مارس 2001 أو بعد انضمام الدولة العضو في وقت لاحق.
لا يتم اتخاذ القرار إلا بناءً على طلب. يحق لكل شخص، إلى جانب الزوجين المعنيين، تقديم طلب إذا كان لديه مصلحة قانونية في توضيح مسألة الوضع (على سبيل المثال، الخطيب أو الزوج أو الورثة). كما يحق لمؤسسات التأمين على المعاشات التقاعدية تقديم طلبات خاصة بها. يتم الاعتراف بناءً على طلب. ولا يصبح القرار الأجنبي ساري المفعول في المجال القانوني الألماني إلا بعد الموافقة عليه بقرار.
يكون قرار الاعتراف أو عدم الاعتراف الصادر عن إدارة العدل الإقليمية ملزمًا لجميع المحاكم والسلطات في ألمانيا، وفقًا للمادة 107 (9) من قانون FamFG. مع الاعتراف بالطلاق الأجنبي، يعتبر الزواج منتهيًا في المجال القانوني الألماني بأثر رجعي إلى تاريخ الطلاق الأجنبي. يمتد القرار وفقًا للمادة 107 FamFG حصريًا إلى إعلان الطلاق (تغيير الحالة من "متزوج" إلى "مطلق"). لا يتأثر أي ترتيبات تم اتخاذها في القرار الأجنبي بشأن مسائل تتعلق بالطلاق (مثل الترتيبات المتعلقة بالنفقة والحضانة وتقاسم المعاشات التقاعدية).
يرجى ملاحظة ما يلي:
إذا كنت بحاجة إلى الاعتراف في سياق تسجيل الزواج، فيجب عليك تسجيل الزواج في الوقت المناسب.
إذا كنت بحاجة إلى الاعتراف من أجل شهادة ميلاد أو وفاة، فقد يحدث تأخير في التوثيق.
لتقديم الطلب إلى المحكمة العليا في كوبلنز، يجب أن يكون مقر إقامتك في ماينز أو في ولاية راينلاند-بفالز.
الإجراءات
بعد فحص الشروط العامة والوثائق المقدمة، يُمنح الزوج السابق أو الزوجة السابقة لمقدم الطلب حق الاستماع القانوني.
- ويتم تحديد موعد للاستماع.
- لإجراء الاستماع المطلوب، يلزم دائمًا توفر العنوان الحالي والقابل للتسليم للزوجة أو الزوج السابق. القابل للتسليم يعني أنه يجب ذكر العنوان بالكامل (الاسم العائلي الحالي، اسم الشارع، رقم المنزل ورقم الشقة إن وجد، الرمز البريدي، إلخ).
- إذا كان الطرف المعني المراد الاستماع إليه يقيم في الخارج، فيجب ذكر العنوان على الأقل باللغة البريدية الدولية (الفرنسية) وباللغة والكتابة المستخدمة في بلد الاستلام، إذا لزم الأمر.
- يمكن أن يؤدي انتهاك الحق في الاستماع القانوني إلى إلغاء القرار.
- يجب على مقدم الطلب بذل كل الجهود المعقولة لتحديد العنوان. إذا لم يكن من الممكن تحديد العنوان، فيجب إثبات استحالة تقديمه.
ماذا يجب أن أعرف أيضاً؟
يتم البت في الطلبات من خلال إجراءات كتابية. ولا يتم فحص الطلبات/المستندات فورًا حتى في حالة تقديمها خلال ساعات العمل. يتم معالجة الطلبات بشكل أساسي حسب ترتيب استلامها. يرجى الامتناع عن الاستفسار عن حالة الطلبات عبر الهاتف لضمان معالجة جميع الطلبات الواردة بسرعة وباستمرار.
الأساس القانوني
- § المادة 107 من قانون الإجراءات في المسائل الأسرية وفي المسائل ذات الاختصاص القضائي غير التنازعي (FamFG) (يفتح في علامة تبويب جديدة)
- § المادة 4 قانون التكاليف في مسائل الإدارة القضائية (قانون تكاليف الإدارة القضائية - JVKostG) (يفتح في علامة تبويب جديدة)
- قانون التكاليف في مسائل الإدارة القضائية (قانون تكاليف الإدارة القضائية - JVKostG)، جدول التكاليف - الملحق (بالمادة 4 (1)) جدول التكاليف، رقم 1331 (يفتح في علامة تبويب جديدة)
الطعن
طلب إصدار قرار قضائي من الدائرة المدنية للمحكمة الإقليمية العليا المختصة محليًا
مدة التجهيز
تستغرق مدة المعالجة ما بين شهر إلى أربعة أشهر على الأقل، شريطة توفر جميع المستندات المطلوبة، اعتمادًا على كل حالة على حدة ومدة المعالجة من قبل إدارة العدل الإقليمية المختصة. يجب منح الزوج السابق لمقدم الطلب حق الاستماع القانوني في إجراءات الاعتراف؛ ويتم تحديد موعد للاستماع في هذا الصدد. قد تؤدي الرسائل المرتجعة أو الردود الواردة من الأشخاص الذين سيتم الاستماع إليهم إلى تأخير الإجراءات.
الهيئة المختصة
تكون الإدارة القضائية للولاية التي يقيم فيها أحد الزوجين هي المسؤولة. إذا لم يكن أي من الزوجين يقيم في ألمانيا، تكون الإدارة القضائية للولاية التي سيتم فيها عقد الزواج الجديد أو تأسيس الشراكة الحياتية هي المسؤولة؛ ويمكن للإدارة القضائية للولاية أن تطلب إثباتًا بأن الزواج أو تأسيس الشراكة الحياتية قد تم الإعلان عنه.
إذا لم تكن هناك سلطة أخرى مختصة، تكون الإدارة القضائية لولاية برلين (إدارة مجلس الشيوخ للعدالة والتنوع ومكافحة التمييز في برلين) هي الجهة المختصة.
يمكن تقديم الطلب باستخدام النموذج المخصص لذلك مع المستندات عبر مكتب الأحوال المدنية الألماني، على سبيل المثال في سياق إصدار شهادة الأهلية للزواج أو الزواج المزمع هناك أو تأسيس شراكة حياة، أو عبر ممثلية ألمانية في الخارج أو مباشرة إلى الجهة المختصة بالاعتراف.
ما الذي أحتاج إلى إحضاره أو تقديمه؟
بالإضافة إلى نموذج الطلب المملوء بالكامل والموقع (متوفر على الموقع الإلكتروني لإدارة العدل الإقليمية المختصة أو لدى موظف السجل المدني)، يجب تقديم المستندات التالية في شكلها الأصلي (قد تكون هناك حاجة إلى مستندات إضافية في حالات فردية):
- شهادة زواج أو مستخرج من سجل الأسرة أو مستخرج من سجل الزواج للزواج المنتهي بالطلاق لإثبات الزواج.
- نسخة كاملة أو نسخة مصدقة من محكمة الدولة التي أصدرت القرار مع وقائع وأسباب القرار الأجنبي. في حالة الطلاق الرسمي، يجب تقديم شهادة طلاق أو مستخرج من سجل الطلاق.
- إثبات نفاذ القرار الأجنبي (إما من خلال ملاحظة نفاذ القرار على الحكم، أو من خلال وثيقة منفصلة، أو من خلال تدوين في سجل الأحوال المدنية).
- إثبات التسجيل في السجلات في البلدان التي يشترط فيها ذلك لكي يكون القرار نافذ المفعول.
- ترجمة جميع المستندات المكتوبة بلغة أجنبية من قبل مترجم معتمد في ألمانيا.
- شهادة تثبت دخل/مصدر دخل مقدم/مقدمة الطلب.
- توكيل خطي، إذا تم تقديم الطلب من قبل وكيل.
- نسخة من جواز السفر ساري المفعول لمقدم الطلب.
سيتم إعادة المستندات إليك بعد انتهاء الإجراءات.
يجب أن تكون النسخ الأصلية من الوثائق مصدقة من قبل السفارة الألمانية المختصة في الخارج أو مزودة بختم الأبوستيل من قبل السلطة الأجنبية المختصة في البلد الأصلي.
في حالة التصديق ، تؤكد السفارة الألمانية في بلد الطلاق أن
- أن التوقيعات على الوثيقة أصلية وأن
- أن الموقّع كان مخولاً بإصدار الوثائق الرسمية.
من أجل تبسيط عملية التصديق عن طريق التصديق القانوني، أبرمت عدة دول اتفاقية لاهاي المؤرخة 5 أكتوبر 1961 بشأن إعفاء الوثائق العامة الأجنبية من التصديق القانوني. يحل محل التصديق بين الدول المتعاقدة وفقًا للمادة 3 الفقرة 1 من الاتفاقية الأبوستيل . يتم إصداره من قبل السلطة المختصة في الدولة التي أصدرت الوثيقة. وفقًا للمادة 5 الفقرة 2 من الاتفاقية، يشهد الأبوستيل بافتراض قابل للدحض بشأن صحة الوثيقة.
تنطبق إرشادات خاصة على الوثائق الصادرة عن دول تعتبر وزارة الخارجية الألمانية أن نظامها الخاص بالوثائق يعاني من عيوب خطيرة بحيث لا يمكن تبرير تصديقها. عادة ما يتم التحقق من صحة هذه الوثائق ومحتواها من خلال المساعدة الإدارية التي تقدمها البعثة الدبلوماسية الألمانية في الخارج. يتحمل مقدم الطلب التكاليف الناتجة عن ذلك.
كم تكلفته وكيف يمكنني الدفع؟
الرسوم
- لتحديد استيفاء شروط الاعتراف بقرار أجنبي: 15,00 يورو إلى 305,00 يورو
- عند تحديد الرسوم، يتم أخذ أهمية المسألة بالنسبة للأطراف المعنية، وحجم وصعوبة الإجراء الرسمي، وكذلك الدخل والوضع المالي لمقدم الطلب في الاعتبار.
- في حالة رفض الطلب أو سحبه: نصف رسوم قرار الاعتراف، بحد أدنى 15.00 يورو
اتصل بنا
العنوان
Personenstandsrechtliche Sonderfälle, Urkundenbestellungen, Familienbuch und Eheanmeldungen
Stadthaus Kaiserstraße, Kreyßig-Flügel
Kaiserstraße 3
55116 Mainz
العنوان البريدي
55026 Mainz
طريقك إلينا
الأشخاص الذين يمكن الاتصال بهم
| السيدة آيتن ألتينأمين السجل المدني، الحالات الخاصة بموجب قانون الأحوال المدنية | المنطقة: A–K | +49 6131 12 ext. 2393 | |
| السيد هانزيورغ يونغأمين السجل المدني، الحالات الخاصة بموجب قانون الأحوال المدنية، عضو مجلس الموظفين | المنطقة: L–Z | +49 6131 12 ext. 2444 |
ساعات العمل
إذا كنت ترغب في التحدث إلينا شخصيًا، فيجب عليك تحديد موعد مسبقًا عبر الهاتف.
إمكانية الوصول
معلومات عن إمكانية الوصول
- يتوفر وصول خالٍ من العوائق
- دورة المياه خالية من العوائق
تتوفر مراحيض يمكن الوصول إليها بواسطة الكراسي المتحركة (الطابق الخامس جناح كريسيج والطابق الأرضي جناح لوتيرن).