Tratamiento de datos y sus derechos en el contexto de la organización de elecciones
Información de la administración de la ciudad de Maguncia de conformidad con el artículo 13 del Reglamento general de protección de datos.
Descripción de la
Desde el 25 de mayo de 2018, todas las normas del RGPD deben aplicarse en todos los Estados miembros de la UE. La siguiente información le ofrece una visión general sobre el tratamiento de sus datos personales y sus derechos derivados de las normas de protección de datos.
Persona responsable
Documentamos nuestra responsabilidad en el aviso legal. (Se abre en una nueva pestaña)
Datos de contacto del responsable de la protección de datos
El responsable de protección de datos de la capital del estado federado de Maguncia y el responsable estatal de protección de datos y libertad de información de Renania-Palatinado están a su disposición como personas de contacto.
¿Con qué fines trata la Oficina de Desarrollo Urbano, Estadísticas y Elecciones sus datos personales?
La Oficina de Desarrollo Urbano, Estadística y Elecciones es responsable de la organización y celebración de elecciones y referendos:
- Elecciones municipales
- Elecciones al Parlamento regional
- Elecciones al Bundestag
- Elecciones europeas
- Iniciativas ciudadanas y referendos
- Iniciativas populares y referendos populares
- Elecciones al Consejo Asesor para la Migración y la Integración
- Listas de candidatos para jurados; Dependiendo del tipo de elección, las tareas principales incluyen:
- la elaboración y actualización de listas de apoyo
- la tramitación de las gestiones administrativas para la inscripción en las listas de apoyo
- la elaboración y actualización del censo electoral
- la tramitación de solicitudes de inscripción en el censo electoral y la expedición de papeletas electorales con documentos para el voto por correo (solicitudes recibidas en las oficinas públicas y por correo)
- la garantía y el equipamiento de todas las mesas electorales
- la distribución y designación de los miembros de la mesa electoral y del resto de personal que participa en las elecciones
- el recuento y control de los resultados
- la coordinación de todos los servicios municipales que participan en las elecciones
Para ello se tratan datos personales. El tratamiento de datos se realiza sobre la base del artículo 6, apartado 1, letra e) del RGPD.
¿Qué datos personales trata la Oficina de Desarrollo Urbano, Estadísticas y Elecciones?
Elección de los jurados y jueces honorarios
Al elaborar las listas de candidatos, se tratan los datos personales de los candidatos de conformidad con el artículo 36, apartado 2, de la Ley alemana de organización judicial (GVG). Entre ellos se incluyen:
- nombre, fecha de nacimiento, lugar de nacimiento, sexo, datos de dirección y profesión.
Los datos se transmiten, de conformidad con el artículo 36, apartado 1, de la GVG, al Ayuntamiento de Maguncia, de conformidad con el artículo 38, apartado 1, de la GVG, al juez del Juzgado de Primera Instancia del distrito y, de conformidad con el artículo 40, apartado 1, de la GVG, a la comisión electoral de jurados. Además, la lista de propuestas se expondrá en el municipio durante una semana para que cualquiera pueda consultarla, de conformidad con el artículo 36, apartado 3, de la GVG.
Iniciativa ciudadana/referéndum
Al elaborar los censos electorales, se tratan datos personales de conformidad con el artículo 17a de la GemO en relación con el artículo 10 de la KWO. Entre ellos se incluyen:
- apellidos, nombres, fecha de nacimiento y domicilio
Los datos se transmiten de conformidad con el artículo 17a de la GemO en relación con el artículo 43 de la KWO a la junta electoral y, de conformidad con el artículo 17a de la GemO en relación con el artículo 50 de la KWO, a la junta electoral por correo, y se mantienen a disposición de todos para su consulta mediante un procedimiento automatizado de conformidad con el artículo 17a de la GemO en relación con los artículos 13, § 14 y § 83 KWO, se mantendrá a disposición de todos para su consulta mediante un procedimiento automatizado.
Elecciones al Bundestag
Al elaborar los censos electorales, se tratan datos personales de conformidad con el artículo 14 de la BWO. Entre ellos se incluyen:
- apellidos, nombres, fecha de nacimiento y domicilio
Los datos se transmiten de conformidad con el artículo 49 de la BWO a la junta electoral del distrito electoral y, de conformidad con el artículo 7 en relación con los artículos 8 y 49 de la BWO, a la junta electoral por correo. El censo electoral se pone a disposición de todos para su consulta mediante un procedimiento automatizado, de conformidad con los artículos 20 y 21 de la BWO.
Al presentar las candidaturas electorales del distrito, se tratan los datos personales de los candidatos de conformidad con el artículo 32 en relación con el artículo 34 (1) de la BWO
. Entre ellos se incluyen:
- nombre, profesión o condición, fecha de nacimiento, lugar de nacimiento y dirección
Los datos se transmiten de conformidad con el artículo 35, apartado 1, de la BWO al director electoral regional y federal, de conformidad con el artículo 25, apartado 1, de la BWG y el artículo 36, apartado 1, de la BWO a las personas de confianza y de conformidad con el artículo 36, apartado 2, de la BWO a la comisión electoral regional. Además, los datos se hacen públicos de conformidad con el artículo 38 en relación con el artículo 79 de la BWO.
Elecciones europeas
Al elaborar los censos electorales, se tratan datos personales de conformidad con el artículo 14 de la EuWO. Entre ellos se incluyen:
- apellidos, nombres, fecha de nacimiento y domicilio
Los datos se transmiten de conformidad con el artículo 42 de la EuWO a la junta electoral del distrito electoral y, de conformidad con el artículo 7 en relación con los artículos 6 y 42 de la EuWO, a la junta electoral para el voto por correo. El censo electoral se mantiene a disposición de todo el mundo para su consulta mediante un procedimiento automatizado, de conformidad con el artículo 19 en relación con los artículos 79 y 20 de la EuWO.
Elecciones al Parlamento regional
Al elaborar los censos electorales, se tratan datos personales de conformidad con el artículo 11 de la LWO. Entre ellos se incluyen:
- apellidos, nombres, fecha de nacimiento y domicilio
Los datos se transmiten de conformidad con el artículo 44 de la LWO a la junta electoral del distrito electoral y, de
conformidad con el artículo 5 en relación con los artículos 6 y 44 de la LWO, a la junta electoral por correo. El censo electoral se pone a disposición de todos para su consulta mediante un procedimiento automatizado, de conformidad con los artículos 14 y
15 de la LWO.
Al presentar las candidaturas electorales del distrito, se procesan los datos personales de los candidatos de conformidad con el artículo 26 en relación con el artículo 28 (1) de la LWO. Entre ellos se incluyen:
- nombre, profesión o condición, fecha de nacimiento, lugar de nacimiento y dirección
Los datos se transmiten al director electoral regional de conformidad con el artículo 29, apartado 1, de la LWO, a las personas de confianza de conformidad con el artículo 30, apartado 1, de la LWO y a la comisión electoral del distrito de conformidad con el artículo 30, apartado 2, de la LWO. Además, los datos se hacen públicos de conformidad con el artículo 32 en relación con el artículo 67 de la LWO.
Elecciones municipales/elección del alcalde
Al elaborar los censos electorales, se tratan datos personales de conformidad con el artículo 10 de la KWO. Entre ellos se incluyen:
- apellidos, nombres, fecha de nacimiento y domicilio
Los datos se transmiten de conformidad con el artículo 43 de la KWO a la junta electoral del distrito electoral y, de conformidad con
el artículo 68 en relación con el artículo 43 de la KWO, a la junta electoral para el voto por correo. El censo electoral se mantiene a disposición de todo el mundo para su consulta mediante un procedimiento automatizado, de conformidad con el artículo 13 de la KWO.
Al presentar las candidaturas, se procesan los datos personales de los candidatos de conformidad con el artículo 23 en relación con el artículo 25 (1) del KWO. Entre ellos se incluyen:
- nombre, profesión o condición, fecha de nacimiento, lugar de nacimiento y dirección.
Los datos se transmitirán a la autoridad supervisora de conformidad con el artículo 29, apartado 5, del KWO, a las personas de confianza de conformidad con el artículo 29, apartado 1, frase 1, del KWO y a la comisión electoral de conformidad con el artículo 29, apartado 1, frase 2, del KWO. Además, los datos se harán públicos de conformidad con el artículo 30 del KWO.
Elecciones al Consejo de Integración
Al elaborar los censos electorales, se tratan datos personales de conformidad con el artículo 8, apartado 1, de la WahlO. Entre ellos se incluyen:
- apellidos, nombres, fecha de nacimiento, nacionalidad y dirección
Los datos se transmiten, de conformidad con el artículo 21 de la WahlO, a la junta electoral del distrito electoral y a la junta electoral para el voto por correo.
Al presentar las candidaturas, se tratan los datos personales de los candidatos de conformidad con el artículo 12, apartado 3, de la WahlO. Entre ellos se incluyen:
- nombre, profesión o condición, fecha de nacimiento, lugar de nacimiento y dirección
Los datos se transmiten a las personas de confianza y a la comisión electoral de conformidad con el artículo 13, apartado 8, de la WahlO. Además, los datos se hacen públicos de conformidad con el artículo 32 de la WahlO.
Nombramiento de auxiliares electorales
De conformidad con el artículo 9, apartado 4, de la Ley electoral federal (BWG), las autoridades municipales están facultadas para recopilar y tratar los datos personales de los electores con el fin de nombrarlos miembros de las mesas electorales. A tal fin, los datos personales de los electores aptos para formar parte de las mesas electorales también podrán tratarse para futuras elecciones, siempre que el
los interesados no se hayan opuesto al tratamiento. Entre ellos se incluyen:
- nombre, apellidos, fecha de nacimiento, dirección, números de teléfono.
¿Cómo se tratan los datos en el departamento de Elecciones?
El tratamiento electrónico y en papel de los datos se realiza sobre la base de las disposiciones legales (RGPD, LDSG, BDSG), así como de las instrucciones de servicio municipales y las disposiciones organizativas del alcalde. Para ello, se aplican las medidas de seguridad técnicas y organizativas necesarias para proteger los datos personales contra la destrucción o modificación involuntaria o ilícita, así como contra la divulgación o el acceso no autorizados.
¿Cuánto tiempo almacenamos sus datos?
Los datos personales en forma de direcciones se conservarán y almacenarán durante el tiempo que dure la realización de las tareas (incluidos los posibles procedimientos de verificación electoral y similares). En el marco de la realización de las tareas mencionadas, estos datos se transmitirán a las autoridades electorales, los tribunales y las instituciones competentes, de conformidad con las disposiciones legales antes mencionadas.
¿Qué derechos tienes?
Según el Reglamento General de Protección de Datos, usted tiene diversos derechos. Los detalles se encuentran, en particular, en los artículos 15 a 18 y 21 del RGPD.
Derecho de acceso
Puede solicitar información sobre los datos personales que tratamos. En su solicitud de información, debe especificar su petición para facilitarnos la recopilación de los datos necesarios. Por lo tanto, en la solicitud se debe proporcionar, en la medida de lo posible, información sobre el procedimiento administrativo concreto y la fase del procedimiento. En caso de solicitudes manifiestamente infundadas o excesivas, se puede denegar el acceso a la información.
Derecho de rectificación
Si los datos en cuestión ya no son correctos, puede solicitar su rectificación. Si sus datos están incompletos, puede solicitar que se completen.
Derecho de supresión
Puede solicitar la supresión de sus datos personales. Su derecho a la supresión depende, entre otras cosas, de si los datos que le conciernen siguen siendo necesarios para el cumplimiento de nuestras obligaciones legales.
Derecho a la limitación del tratamiento
Tiene derecho a solicitar la limitación del tratamiento de los datos que le conciernen. La limitación no se opone al tratamiento, siempre que exista un interés público importante en el tratamiento.
Derecho de oposición
Si considera que no hemos atendido su solicitud o no lo hemos hecho en su totalidad, puede presentar una reclamación ante la autoridad de control de protección de datos competente.
Encontrará los datos de contacto de las autoridades de protección de datos federales y regionales en: