الانتقال إلى المحتوى

معالجة البيانات وحقوقك في سياق تنظيم الانتخابات

معلومات من إدارة مدينة ماينز وفقًا للمادة 13 من اللائحة العامة لحماية البيانات.

وصف

منذ 25 مايو 2018، يجب تطبيق لوائح (اللائحة العامة لحماية البيانات) في جميع الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي. توفر لك المعلومات التالية نظرة عامة على معالجة بياناتك الشخصية وحقوقك التي تنشأ عن لوائح حماية البيانات.

الشخص المسؤول

تفاصيل الاتصال بمسؤول حماية البيانات

يمكنكم الاتصال بمسؤول حماية البيانات في عاصمة ولاية ماينز ومسؤول حماية البيانات وحرية المعلومات في ولاية راينلاند-بفالز.

لأي أغراض يعالج مكتب التنمية الحضرية والإحصاء والانتخابات بياناتك الشخصية؟

مكتب التنمية الحضرية والإحصاءات والانتخابات مسؤول عن تنظيم وإجراء الانتخابات والاستفتاءات:

  • الانتخابات البلدية
  • انتخابات البرلمان الإقليمي
  • انتخابات البرلمان الفيدرالي
  • الانتخابات الأوروبية
  • الاستفتاءات الشعبية والقرارات الشعبية
  • الاستفتاءات الشعبية والقرارات الشعبية
  • انتخابات مجلس الاستشاري للهجرة والاندماج
  • قوائم الترشيح للمحلفين؛ اعتمادًا على الحدث الانتخابي، تشمل المهام الرئيسية ما يلي:
  • إعداد قوائم الدعم ومتابعتها
  • تنفيذ الإجراءات الإدارية لتسجيل قوائم الدعم
  • إعداد واستمرار سجل الناخبين
  • معالجة طلبات التسجيل في قوائم الناخبين وإصدار بطاقات الاقتراع مع مستندات الاقتراع بالبريد (في التعاملات مع الأحزاب والطلبات الواردة بالبريد)
  • تأمين وتجهيز جميع غرف الاقتراع
  • تقسيم وتعيين أعضاء لجان الانتخابات وغيرهم من العاملين المشاركين في الانتخابات
  • تحديد النتائج ومراجعتها
  • تنسيق جميع الدوائر البلدية المشاركة في الانتخابات

يتم معالجة البيانات الشخصية لهذا الغرض. تتم معالجة البيانات على أساس المادة 6 الفقرة 1 e من اللائحة العامة لحماية البيانات (DSGVO).

ما هي البيانات الشخصية التي يعالجها مكتب التنمية الحضرية والإحصاء والانتخابات؟

انتخاب المحلفين والمحلفات، وكذلك القضاة الفخريين

عند إعداد قوائم الترشيحات، تتم معالجة البيانات الشخصية للمرشحين وفقًا للمادة 36 (2) من قانون الإجراءات الجنائية (GVG). وتشمل هذه البيانات:

  • الاسم وتاريخ الميلاد ومكان الميلاد والجنس وعنوان السكن والمهنة

يتم نقل البيانات وفقًا للمادة 36 (1) من قانون الإجراءات الجنائية (GVG) إلى مجلس مدينة ماينز، وفقًا للمادة 38 (1) من قانون الإجراءات الجنائية (GVG) إلى القاضي أو القاضية في المحكمة الجزئية للمنطقة، ووفقًا للمادة 40 (1) من قانون الإجراءات الجنائية (GVG) إلى لجنة انتخاب المحلفين. بالإضافة إلى ذلك، يتم عرض قائمة المرشحين في البلدية لمدة أسبوع لكي يطلع عليها الجميع وفقًا للمادة 36 (3) من قانون المحاكم الجنائية (GVG).

طلبات المواطنين/قرارات المواطنين

عند إعداد قوائم التصويت، تتم معالجة البيانات الشخصية وفقًا للمادة 17a من قانون التنظيم البلدي (GemO) بالاقتران مع المادة 10 من قانون الإجراءات البلدية (KWO). وتشمل هذه البيانات:

  • الأسماء العائلية والأسماء الأولى وتاريخ الميلاد والمسكن

يتم نقل البيانات وفقًا للمادة 17a GemO بالاقتران مع المادة 43 KWO إلى رئيس لجنة الاقتراع ووفقًا للمادة 17a GemO بالاقتران مع المادة 50 KWO إلى رئيس لجنة الاقتراع بالبريد، ويتم الاحتفاظ بها وفقًا للمادة 17a GemO بالاقتران مع المادة 13 المادة 14 والمادة 83 من قانون KWO، متاحة للجميع للاطلاع عليها في إجراء آلي.

انتخابات البوندستاغ

عند إنشاء قوائم الناخبين، تتم معالجة البيانات الشخصية وفقًا للمادة 14 BWO. وتشمل هذه البيانات:

  • الأسماء العائلية والأسماء الأولى وتاريخ الميلاد والمسكن

يتم نقل البيانات وفقًا للمادة 49 BWO إلى لجنة الانتخابات في الدائرة الانتخابية، وفقًا للمادة 7 بالاقتران مع المادة 8 والمادة 49 BWO إلى لجنة التصويت بالبريد. يتم إتاحة قائمة الناخبين للجميع للاطلاع عليها في إجراء آلي وفقًا للمادة 20 والمادة 21 BWO.

عند تقديم ترشيحات الدائرة الانتخابية، تتم معالجة البيانات الشخصية للمرشحين وفقًا للمادة 32 بالاقتران مع المادة 34 (1) من قانون الانتخابات البلدية (BWO)

البيانات الشخصية للمرشحين. وتشمل هذه البيانات:

  • الاسم، المهنة أو الوظيفة، تاريخ الميلاد، مكان الميلاد والعنوان

يتم نقل البيانات وفقًا للمادة 35 (1) من قانون الانتخابات (BWO) إلى رئيس لجنة الانتخابات على مستوى الولاية وعلى المستوى الفيدرالي، وفقًا للمادة 25 (1) من قانون الانتخابات (BWG) والمادة 36 (1) من قانون الانتخابات (BWO) إلى الأشخاص الموثوق بهم، ووفقًا للمادة 36 (2) من قانون الانتخابات (BWO) إلى لجنة الانتخابات على مستوى الدائرة الانتخابية. كما يتم الإعلان عن البيانات وفقًا للمادة 38 بالاقتران مع المادة 79 من قانون الانتخابات (BWO).

الانتخابات الأوروبية

عند إنشاء قوائم الناخبين، تتم معالجة البيانات الشخصية وفقًا للمادة 14 من قانون الانتخابات الأوروبية (EuWO). وتشمل هذه البيانات:

  • الأسماء العائلية والأسماء الأولى وتاريخ الميلاد ومكان الإقامة

يتم نقل البيانات وفقًا للمادة 42 من قانون الانتخابات الأوروبية (EuWO) إلى رئيس لجنة الانتخابات في الدائرة الانتخابية، ووفقًا للمادة 7 بالاقتران مع المادة 6 والمادة 42 من قانون الانتخابات الأوروبية (EuWO) إلى رئيس لجنة الانتخابات بالبريد. يتم إتاحة قائمة الناخبين للجميع للاطلاع عليها في إجراء آلي وفقًا للمادة 19 بالاقتران مع المادة 79 والمادة 20 من قانون الانتخابات الأوروبية (EuWO).

انتخابات البرلمان

عند إنشاء قوائم الناخبين، تتم معالجة البيانات الشخصية وفقًا للمادة 11 من قانون الانتخابات المحلية (LWO). وتشمل هذه البيانات:

  • الأسماء العائلية والأسماء الأولى وتاريخ الميلاد ومكان الإقامة

يتم نقل البيانات وفقًا للمادة 44 من قانون الانتخابات المحلية (LWO) إلى لجنة الانتخابات في الدائرة الانتخابية، ووفقًا
للمادة 5 بالاقتران مع المادة 6 والمادة 44 من قانون الانتخابات المحلية (LWO) إلى لجنة الاقتراع بالبريد. يتم إتاحة قائمة الناخبين للجميع للاطلاع عليها وفقًا للمادة 14 والمادة
15 من قانون الانتخابات المحلية (LWO) من خلال إجراء آلي.

عند تقديم ترشيحات الدوائر الانتخابية، تتم معالجة البيانات الشخصية للمرشحين وفقًا للمادة 26 بالاقتران مع المادة 28 (1) من قانون الانتخابات المحلية (LWO). وتشمل هذه البيانات:

  • الاسم، المهنة أو الوظيفة، تاريخ الميلاد، مكان الميلاد والعنوان

يتم نقل البيانات وفقًا للمادة 29 (1) من قانون الانتخابات المحلية (LWO) إلى رئيس لجنة الانتخابات المحلية، وفقًا للمادة 30 (1) من قانون الانتخابات المحلية (LWO) إلى الأشخاص الموثوق بهم، ووفقًا للمادة 30 (2) من قانون الانتخابات المحلية (LWO) إلى لجنة الانتخابات المحلية. كما يتم الإعلان عن البيانات وفقًا للمادة 32 بالاقتران مع المادة 67 من قانون الانتخابات المحلية (LWO).

الانتخابات البلدية/انتخاب رئيس البلدية

عند إنشاء قوائم الناخبين، تتم معالجة البيانات الشخصية وفقًا للمادة 10 من قانون الانتخابات البلدية (KWO). وتشمل هذه البيانات:

  • الأسماء العائلية والأسماء الأولى وتاريخ الميلاد ومكان الإقامة

يتم نقل البيانات وفقًا للمادة 43 من قانون الانتخابات المحلية (KWO) إلى لجنة الانتخابات في الدائرة الانتخابية، ووفقًا
للمادة 68 بالاقتران مع المادة 43 من قانون الانتخابات المحلية (KWO) إلى لجنة الانتخابات بالبريد. يتم إتاحة قائمة الناخبين للجميع للاطلاع عليها وفقًا للمادة 13 من قانون الانتخابات المحلية (KWO) في إجراء آلي.

عند تقديم الترشيحات الانتخابية، تتم معالجة البيانات الشخصية للمرشحين وفقًا للمادة 23 بالاقتران مع المادة 25 (1) من قانون الانتخابات البلدية (KWO). وتشمل هذه البيانات:

  • الاسم، المهنة أو الوظيفة، تاريخ الميلاد، مكان الميلاد والعنوان

يتم نقل البيانات وفقًا للمادة 29 (5) من قانون الانتخابات البلدية (KWO) إلى السلطة الإشرافية، وفقًا للمادة 29 (1) جملة 1 من قانون الانتخابات البلدية (KWO) إلى الأشخاص الموثوق بهم، ووفقًا للمادة 29 (1) جملة 2 من قانون الانتخابات البلدية (KWO) إلى لجنة الانتخابات. كما يتم الإعلان عن البيانات علنًا وفقًا للمادة 30 من قانون الانتخابات البلدية (KWO).

انتخابات مجلس التكامل

عند إنشاء قوائم الناخبين، تتم معالجة البيانات الشخصية وفقًا للمادة 8 (1) من قانون الانتخابات. وتشمل هذه البيانات:

  • الأسماء العائلية والأسماء الأولى وتاريخ الميلاد والجنسية والعنوان

يتم نقل البيانات وفقًا للمادة 21 من قانون الانتخابات إلى رئيس لجنة الانتخابات في الدائرة الانتخابية ورئيس لجنة الاقتراع بالبريد.

عند تقديم الترشيحات الانتخابية، تتم معالجة البيانات الشخصية للمرشحين وفقًا للمادة 12 (3) من قانون الانتخابات (WahlO). وتشمل هذه البيانات:

  • الاسم، المهنة أو الوظيفة، تاريخ الميلاد، مكان الميلاد والعنوان

يتم نقل البيانات وفقًا للمادة 13 (8) من قانون الانتخابات إلى الأشخاص الموثوق بهم ولجنة الانتخابات. كما يتم الإعلان عن البيانات علنًا وفقًا للمادة 32 من قانون الانتخابات.

تعيين المساعدين الانتخابيين

وفقًا للمادة 9 (4) من قانون الانتخابات الفيدرالية (BWG)، يحق للسلطات البلدية جمع ومعالجة البيانات الشخصية للناخبين لغرض تعيينهم كأعضاء في لجان الانتخابات. ولهذا الغرض، يجوز معالجة البيانات الشخصية للناخبين المؤهلين للعمل في لجان الانتخابات أيضًا في الانتخابات المستقبلية، شريطة ألا

لم يعترض المعنيون على المعالجة. وتشمل هذه البيانات:

  • الاسم، الاسم الأول، تاريخ الميلاد، العنوان، أرقام الهواتف

كيف تتم معالجة البيانات في قسم الانتخابات؟

تتم معالجة البيانات الإلكترونية والورقية على أساس المتطلبات وفقًا للوائح القانونية (DSGVO، LDSG، BDSG) وكذلك تعليمات الخدمة البلدية وأوامر التنظيم الصادرة عن رئيس البلدية. ولهذا الغرض، يتم استخدام التدابير الأمنية التقنية والتنظيمية اللازمة لحماية البيانات الشخصية من التلف أو التغيير غير المقصود أو غير القانوني، وكذلك من الكشف غير المصرح به أو الوصول غير المصرح به.

ما هي مدة تخزيننا لبياناتك؟

يتم الاحتفاظ بالبيانات الشخصية في شكل عناوين وتخزينها طوال مدة إنجاز المهام (بما في ذلك إجراءات فحص الانتخابات وما شابه ذلك). في إطار إنجاز المهام المذكورة أعلاه، يتم نقل هذه البيانات إلى السلطات الانتخابية والمحاكم والمؤسسات المختصة وفقًا للأحكام القانونية المذكورة أعلاه.

ما هي الحقوق التي لديك؟

لديك حقوق مختلفة بموجب اللائحة الأساسية لحماية البيانات. ترد التفاصيل بشكل خاص في المواد من 15 إلى 18 و21 من اللائحة الأساسية لحماية البيانات.

الحق في الحصول على معلومات

يمكنك طلب الحصول على معلومات حول البيانات الشخصية التي نعالجها. يجب أن تحدد طلبك بدقة في طلب الحصول على المعلومات لتسهيل تجميع البيانات المطلوبة. لذلك، يجب أن يتضمن الطلب معلومات عن الإجراء الإداري المحدد ومرحلة الإجراء قدر الإمكان. في حالة الطلبات غير المبررة أو المفرطة بشكل واضح، يمكن رفض تقديم المعلومات.

الحق في التصحيح

إذا كانت المعلومات المعنية غير صحيحة (بعد الآن)، يمكنك طلب تصحيحها. إذا كانت بياناتك غير كاملة، يمكنك طلب استكمالها.

الحق في الحذف

يمكنك طلب حذف بياناتك الشخصية. يعتمد حقك في الحذف، من بين أمور أخرى، على ما إذا كانت البيانات المتعلقة بك لا تزال مطلوبة للوفاء بمهامنا القانونية.

الحق في تقييد المعالجة

لديك الحق في طلب تقييد معالجة البيانات المتعلقة بك. لا يمنع التقييد المعالجة إذا كان هناك مصلحة عامة مهمة في المعالجة.

الحق في الاعتراض

لديك الحق في الاعتراض في أي وقت على معالجة البيانات المتعلقة بك لأسباب ناشئة عن وضعك الخاص. ومع ذلك، لا يمكننا تلبية هذا الطلب إذا كان هناك مصلحة عامة ترجح على ذلك أو إذا كانت هناك لائحة قانونية تلزمنا بالمعالجة.
الحق في الاعتراض

إذا كنت تعتقد أننا لم نستجب لطلبك أو لم نستجب له بالكامل، يمكنك تقديم شكوى إلى سلطة مراقبة حماية البيانات المختصة.

يمكنك العثور على بيانات الاتصال بالسلطات الاتحادية والولائية لحماية البيانات على:

التوضيحات والملاحظات

Sprachauswahl

بحث سريع