Trattamento dei dati e diritti dell'utente nell'ambito dell'organizzazione delle elezioni
Informazioni dell'amministrazione comunale di Magonza ai sensi dell'art. 13 del Regolamento generale sulla protezione dei dati.
Descrizione del
Dal 25 maggio 2018, in tutti gli Stati membri dell'UE si applicano le disposizioni del Regolamento generale sulla protezione dei dati (GDPR). Le informazioni che seguono forniscono una panoramica sul trattamento dei Suoi dati personali e sui Suoi diritti derivanti dalle norme in materia di protezione dei dati.
Persona responsabile
La responsabilità è documentata nell'Impressum (Si apre in una nuova scheda)
Dati di contatto del responsabile della protezione dei dati
Come referenti sono a vostra disposizione il responsabile della protezione dei dati della città di Magonza e il responsabile regionale per la protezione dei dati e la libertà di informazione della Renania-Palatinato.
Per quali finalità l'Ufficio per lo sviluppo urbano, le statistiche e le elezioni tratta i vostri dati personali?
L'Ufficio per lo sviluppo urbano, le statistiche e le elezioni è responsabile dell'organizzazione e dello svolgimento delle elezioni e dei referendum:
- elezioni comunali
- Elezioni regionali
- Elezioni del Bundestag
- Elezioni europee
- Iniziative popolari e referendum
- Iniziative popolari e referendum
- Elezioni del Comitato consultivo per la migrazione e l'integrazione
- Liste di candidati per i giudici popolari; a seconda dell'evento elettorale, i compiti principali comprendono:
- la compilazione e l'aggiornamento delle liste di sostegno
- la gestione delle pratiche relative all'iscrizione nelle liste di sostegno
- la compilazione e l'aggiornamento del registro degli elettori
- l'elaborazione delle domande di iscrizione nelle liste elettorali e il rilascio delle schede elettorali con i documenti per il voto per corrispondenza (richieste presentate presso la sede del partito e per posta)
- la messa a disposizione e l'allestimento di tutte le sezioni elettorali
- la ripartizione e la nomina dei membri delle commissioni elettorali e delle altre figure coinvolte nel corso delle elezioni
- il conteggio e il controllo dei risultati
- il coordinamento di tutti i servizi comunali coinvolti nelle elezioni
A tal fine vengono trattati dati personali. Il trattamento dei dati avviene sulla base dell'art. 6, comma 1, lett. e del GDPR
Quali dati personali tratta l'Ufficio per lo sviluppo urbano, le statistiche e le elezioni?
Elezione dei giudici popolari e dei giudici onorari
Ai fini della compilazione delle liste di candidati, ai sensi dell’art. 36, comma 2, della GVG, vengono trattati i dati personali dei candidati. Tra questi figurano:
- nome, data e luogo di nascita, sesso, dati relativi all'indirizzo, professione
I dati vengono trasmessi, ai sensi del § 36 (1) GVG, al Consiglio comunale di Magonza, ai sensi del § 38 (1) GVG al giudice del tribunale distrettuale del distretto e ai sensi del § 40 (1) GVG alla commissione per l'elezione degli assessori. Inoltre, ai sensi del § 36 (3) GVG, l'elenco dei candidati viene esposto nel comune per una settimana affinché chiunque possa prenderne visione.
Iniziativa popolare/referendum
Durante la compilazione delle liste elettorali vengono trattati dati personali ai sensi del § 17a GemO in combinato disposto con il § 10 KWO. Tra questi figurano:
- cognome, nome, data di nascita e residenza
La trasmissione dei dati avviene ai sensi del § 17a GemO in combinato disposto con il § 43 KWO alla commissione elettorale e ai sensi del § 17a GemO in combinato disposto con il § 50 KWO alla commissione per il voto per corrispondenza e viene messa a disposizione per la consultazione da parte di chiunque ai sensi del § 17a GemO in combinato disposto con il § 13, § 14 e § 83 del KWO a disposizione di chiunque per la consultazione tramite procedura automatizzata.
Elezioni del Bundestag
Durante la compilazione delle liste elettorali vengono trattati dati personali ai sensi dell'art. 14 BWO. Tra questi figurano:
- cognome, nome, data di nascita e residenza
La trasmissione dei dati avviene ai sensi del § 49 BWO alla commissione elettorale della circoscrizione elettorale, ai sensi del § 7 in combinato disposto con il § 8 e il § 49 BWO alla commissione elettorale per il voto per corrispondenza. Il registro degli elettori è messo a disposizione di chiunque per la consultazione tramite procedura automatizzata ai sensi dei §§ 20 e 21 BWO.
Al momento della presentazione delle candidature circoscrizionali, ai sensi del § 32 in combinato disposto con il § 34 (1) BWO
. Tra questi figurano:
- nome, professione o titolo, data di nascita, luogo di nascita e indirizzo
La trasmissione dei dati avviene ai sensi del § 35 (1) BWO al presidente di seggio regionale e federale, ai sensi del § 25 (1) BWG e del § 36 (1) BWO alle persone di fiducia e ai sensi del § 36 (2) BWO alla commissione elettorale distrettuale. I dati vengono inoltre resi pubblici ai sensi del § 38 in combinato disposto con il § 79 BWO.
Elezioni europee
Durante la compilazione delle liste elettorali vengono trattati dati personali ai sensi del § 14 EuWO. Tra questi figurano:
- cognome, nome, data di nascita e residenza
I dati vengono trasmessi ai sensi del § 42 EuWO alla commissione elettorale della circoscrizione elettorale e, ai sensi del § 7 in combinato disposto con il § 6 e il § 42 EuWO, alla commissione elettorale per il voto per corrispondenza. L'elenco degli elettori è messo a disposizione di chiunque per la consultazione tramite procedura automatizzata ai sensi del § 19 in combinato disposto con il § 79 e il § 20 EuWO.
Elezioni del Landtag
Durante la compilazione delle liste elettorali vengono trattati dati personali ai sensi dell'art. 11 LWO. Tra questi figurano:
- cognome, nome, data di nascita e residenza
I dati vengono trasmessi, ai sensi dell’art. 44 LWO, alla commissione elettorale della circoscrizione elettorale e, ai
sensi dell’art. 5 in combinato disposto con gli artt. 6 e 44 LWO, alla commissione elettorale per il voto per corrispondenza. L’elenco degli elettori è messo a disposizione di chiunque per la consultazione tramite procedura automatizzata ai sensi degli artt. 14 e
15 LWO.
Al momento della presentazione delle candidature circoscrizionali, ai sensi del § 26 in combinato disposto con il § 28 (1) LWO, vengono trattati i dati personali dei candidati. Tra questi figurano:
- nome, professione o titolo, data di nascita, luogo di nascita e indirizzo
I dati vengono trasmessi, ai sensi del § 29 (1) LWO, al responsabile elettorale regionale, ai sensi del § 30 (1) LWO alle persone di fiducia e ai sensi del § 30 (2) LWO alla commissione elettorale distrettuale. I dati vengono inoltre resi pubblici ai sensi del § 32 in combinato disposto con il § 67 LWO.
Elezioni comunali/elezione del sindaco
Durante la compilazione delle liste elettorali vengono trattati dati personali ai sensi del § 10 KWO. Tra questi figurano:
- cognome, nome, data di nascita e residenza
I dati vengono trasmessi ai sensi del § 43 KWO alla commissione elettorale della circoscrizione elettorale e ai sensi
del § 68 in combinato disposto con il § 43 KWO alla commissione elettorale per il voto per corrispondenza. Ai sensi del § 13 KWO, la lista elettorale è messa a disposizione di chiunque per la consultazione tramite procedura automatizzata.
Al momento della presentazione delle candidature, ai sensi del § 23 in combinato disposto con il § 25 (1) KWO, vengono trattati i dati personali dei candidati. Tra questi figurano:
- nome, professione o titolo, data di nascita, luogo di nascita e indirizzo
I dati vengono trasmessi, ai sensi del § 29 (5) KWO, all'autorità di vigilanza, ai sensi del § 29 (1) frase 1 KWO alle persone di fiducia e ai sensi del § 29 (1) frase 2 KWO alla commissione elettorale. I dati vengono inoltre resi pubblici ai sensi del § 30 KWO.
Elezione del Consiglio per l'integrazione
Durante la compilazione delle liste elettorali vengono trattati dati personali ai sensi del § 8 (1) WahlO. Tra questi figurano:
- cognome, nome, data di nascita, cittadinanza e indirizzo
Ai sensi del § 21 WahlO, i dati vengono trasmessi alla commissione elettorale della circoscrizione elettorale e alla commissione per il voto per corrispondenza.
Al momento della presentazione delle candidature, ai sensi del § 12 (3) WahlO vengono trattati i dati personali dei candidati. Tra questi figurano:
- nome, professione o titolo, data di nascita, luogo di nascita e indirizzo
I dati vengono trasmessi, ai sensi del § 13 (8) WahlO, alle persone di fiducia e alla commissione elettorale. I dati vengono inoltre resi pubblici ai sensi del § 32 WahlO.
Nomina degli scrutatori
Ai sensi del § 9 (4) BWG, le autorità comunali sono autorizzate a raccogliere e trattare i dati personali degli aventi diritto al voto ai fini della loro nomina a membri delle commissioni elettorali. A tal fine, i dati personali degli aventi diritto al voto idonei a svolgere attività nelle commissioni elettorali possono essere trattati anche per future elezioni, a condizione che l'
interessato non si sia opposto al trattamento. Tra questi figurano:
- cognome, nome, data di nascita, indirizzo, numeri di telefono
Come vengono trattati i dati nel dipartimento elettorale?
Il trattamento dei dati, sia in formato elettronico che cartaceo, avviene in conformità alle disposizioni previste dalla normativa vigente (GDPR, LDSG, BDSG), nonché alle istruzioni di servizio comunali e alle disposizioni organizzative del sindaco. A tal fine vengono adottate le misure di sicurezza tecniche e organizzative necessarie per proteggere i dati personali da distruzione o alterazione accidentale o illecita, nonché da divulgazione o accesso non autorizzati.
Per quanto tempo conserviamo i vostri dati?
I dati personali sotto forma di indirizzi vengono conservati e archiviati per tutta la durata dello svolgimento dei compiti (comprese eventuali procedure di verifica elettorale e simili). Nell'ambito dello svolgimento dei compiti sopra citati, tali dati vengono trasmessi alle autorità elettorali, ai tribunali e alle istituzioni competenti in conformità alle disposizioni di legge sopra menzionate.
Quali diritti avete?
Ai sensi del Regolamento generale sulla protezione dei dati, l'utente gode di diversi diritti. I dettagli sono disciplinati in particolare dagli articoli da 15 a 18 e 21 del RGPD.
Diritto di accesso
Potete richiedere informazioni sui dati personali da noi trattati. Nella vostra richiesta di accesso dovreste specificare la vostra richiesta per facilitarci la raccolta dei dati necessari. Pertanto, nella richiesta dovrebbero essere fornite, per quanto possibile, informazioni sulla procedura amministrativa concreta e sulla fase della procedura. In caso di richieste manifestamente infondate o eccessive, la concessione dell'accesso può essere rifiutata.
Diritto di rettifica
Qualora i dati in questione non fossero (più) esatti, potete richiederne la rettifica. Qualora i vostri dati fossero incompleti, potete richiederne l'integrazione.
Diritto alla cancellazione
Potete richiedere la cancellazione dei vostri dati personali. Il vostro diritto alla cancellazione dipende, tra l'altro, dal fatto che i dati che vi riguardano siano ancora necessari per l'adempimento dei nostri obblighi di legge.
Diritto alla limitazione del trattamento
Avete il diritto di richiedere una limitazione del trattamento dei dati che vi riguardano. La limitazione non osta al trattamento, nella misura in cui sussista un interesse pubblico rilevante al trattamento.
Diritto di opposizione
Se ritiene che non abbiamo soddisfatto la Sua richiesta o non l'abbiamo soddisfatta in modo completo, può presentare un reclamo all'autorità di controllo competente in materia di protezione dei dati.
I recapiti delle autorità federali e regionali per la protezione dei dati sono disponibili all'indirizzo: