Зареєструвати шлюб
Онлайн-сервіси
- Попередня реєстрація шлюбу, онлайн-заявка (Відкривається в новій вкладці)
Будь ласка, використовуйте цю ОС тільки в тому випадку, якщо вашим поточним місцем проживання є Майнц.
Що мені потрібно знати?
Опис послуги
Ви повинні особисто зареєструвати намір укласти шлюб у відділі реєстрації актів цивільного стану, до юрисдикції якого належить ваше місце проживання або звичайне місце перебування.
Для прискорення процедури ви можете заздалегідь повідомити РАГС про бажану дату укладення шлюбу, а також надати дані, необхідні для перевірки вашої здатності до шлюбу.
Місце, в якому ви реєструєте шлюб, не обов'язково має бути тим самим місцем, де буде укладено ваш шлюб. Ви можете укласти шлюб в будь-якому РАГСі в Німеччині.
Реєстрація шлюбу в РАГСі та церковне весілля не залежать одне від одного.
Під час укладення шлюбу не обов'язково бути присутніми свідкам. Однак, якщо ви бажаєте, ви можете призначити 1 або 2 особи свідками.
Ви можете вирішити, чи хочете ви мати спільне чи окреме прізвище в шлюбі, під час укладення шлюбу або пізніше.
Вимоги
Одруження можуть зареєструвати:
- повнолітні особи
Інші вимоги:
- Шлюб не може бути укладений до досягнення повноліття.
- Не допускається шлюб між родичами в прямій лінії, наприклад, між батьками та їхніми дітьми, а також між братами і сестрами та зведеними братами і сестрами. Це правило також застосовується, якщо родинні стосунки виникли в результаті усиновлення.
- У Німеччині не дозволяється укладати подвійні шлюби. Попередній шлюб повинен бути розірваний смертю, розлученням або іншим правомірним судовим рішенням перед укладенням нового шлюбу.
Якщо попередній шлюб був розірваний за кордоном, то, як правило, розлучення має бути офіційно визнане в Німеччині, щоб воно набуло чинності в цій країні. Винятки з цього правила застосовуються, перш за все, до більшості країн Європейського Союзу (ЄС). Також має бути розірване попередньо укладене партнерство.
Правова основа
- § § 10 - 13 Закону про цивільний стан (PStG) (Відкривається в новій вкладці)
- § § 28 Постанова про застосування Закону про цивільний стан (Постанова про цивільний стан - PStV) (Відкривається в новій вкладці)
- § § 1309 - 1310 Цивільного кодексу Німеччини (BGB) (Відкривається в новій вкладці)
- § § 1314 Цивільного кодексу Німеччини (BGB) (Відкривається в новій вкладці)
- § § 1353 Цивільного кодексу Німеччини (BGB) (Відкривається в новій вкладці)
- § 104 Цивільного кодексу Німеччини (BGB) (Відкривається в новій вкладці)
- § Розділ 13 Вступний закон до Цивільного кодексу Німеччини (BGBEG) (Відкривається в новій вкладці)
Апеляція
- Заперечення
- Заява про винесення судового рішення
Дедлайни
Якщо після завершення перевірки реєстратор або реєстраторка встановлює, що умови для укладення шлюбу виконані, ви можете одружитися протягом 6 місяців. Після цього шлюб необхідно зареєструвати заново.
Час обробки
- для обробки заяви: залежно від реєстраційного органу та конкретного випадку до 4 тижнів
Зазвичай це займає близько 30-45 хвилин.
Компетентний орган
- Реєстраційна служба, до компетенції якої належить місце проживання (основне або додаткове) або місце звичайного перебування одного з наречених (заручених)
- у разі проживання або звичайного місця проживання за кордоном: РАЦС, який повинен зареєструвати шлюб
Що потрібно принести або подати?
При подачі заяви ви повинні надати:
-
якщо ви маєте німецьке громадянство і вступаєте в перший шлюб:
- дійсний паспорт або посвідчення особи
- розширену довідку про реєстрацію (не старше 4 тижнів)
-
якщо ваше народження було зареєстровано в Німеччині:
- актуальну завірену виписку з (електронного) реєстру народжень або актуальну завірену копію з книги народжень (у паперовій формі) з відділу реєстрації актів цивільного стану за місцем народження
-
якщо ваше народження було зареєстровано за кордоном:
- актуальне свідоцтво про народження
-
якщо ви вже були одружені або жили в цивільному шлюбі, вам додатково знадобляться:
- свідоцтво про шлюб та остаточне рішення про розлучення або
- документи, що підтверджують створення та розірвання цивільного шлюбу, або
-
якщо ви вдова або вдівець:
- свідоцтво про шлюб або
- документ, що підтверджує укладення цивільного шлюбу, а також
- свідоцтво про смерть померлого
-
Якщо ваше розлучення відбулося за кордоном, вам слід заздалегідь дізнатися в РАГСі, чи необхідна процедура визнання. Для цього, будь ласка, візьміть із собою:
- всі свідоцтва про шлюб
- всі юридично чинних рішень про розлучення (з викладом фактів і мотивами рішення)
-
якщо ви, як майбутні подружжя, маєте спільних дітей або маєте опіку над дітьми від попередніх шлюбів, вам додатково знадобляться:
- свідоцтва про народження дітей
-
якщо один із наречених є іноземцем, необхідні:
- дійсний паспорт, закордонний паспорт або інший документ, що посвідчує особу
- доказ громадянства, якщо воно не вказане в посвідченні особи або паспорті
- розширена довідка про реєстрацію (не старше 4 тижнів)
- Свідоцтво про народження
- Свідоцтво про здатність до шлюбу
- Документи, видані іноземною мовою
Примітки:
Майбутнім подружжям з країн, в яких не видаються свідоцтва про здатність до шлюбу, рекомендується проконсультуватися в РАГСі щодо звільнення від обов'язку пред'являти свідоцтво про здатність до шлюбу. Воно видається головою відповідного вищого земельного суду. Співробітник РАГСу приймає заяву і передає її далі.
Для документів іноземною мовою реєстраційна служба вимагає повного перекладу на німецьку мову, виконаного офіційно призначеним і присяжним перекладачем у Німеччині. Іноземні документи часто також потребують засвідчення відповідним іноземним органом. У такому випадку реєстраційна служба повідомить вас про це.
- Додаткові документи:
- У деяких випадках РАГС може вимагати додаткові документи, наприклад, свідоцтво про натуралізацію.
У особливих випадках слід домовитися про особисту консультацію (принаймні одна особа повинна прийти на співбесіду). Особливо, якщо ви або ваш партнер
- не народилися на території Німеччини.
- уклали останній шлюб за кордоном.
- розлучилися за кордоном.
Скільки це коштує і як я можу заплатити?
Гонорари
Вартість залежить від федеральної землі. Інформацію можна отримати у відповідному відділі реєстрації актів цивільного стану.
Реєстрація шлюбу:
- Перевірка умов укладення шлюбу, якщо застосовується виключно німецьке законодавство: 55 євро
- Якщо застосовується іноземне право: від 75 до 140 євро
Укладення шлюбу:
- Укладення шлюбу в ратуші в робочий час: 55 євро
- У п'ятницю в другій половині дня в ратуші: 140 євро
- Укладення шлюбу поза службовими приміщеннями та в робочий час: 140 євро
- Укладення шлюбу поза робочими приміщеннями та робочим часом (у суботу та п'ятницю в другій половині дня): 210 євро
- Свідоцтво про шлюб: 15 євро
- Свідоцтво про шлюб у сімейній книзі: 15 євро
- Міжнародний шлюбний сертифікат: 15 євро
Кожен наступний сертифікат такого ж типу: 7,50 євро
Способи оплати
- Оплата карткою (Giro, кредит, Visa, Mastercard тощо)
- Мобільні платежі
- Оплата готівкою неможлива!
Форми, листівки, посилання
Merkblätter
Internetverweise
Зв'яжіться з нами
Адреса
Personenstandsrechtliche Sonderfälle, Urkundenbestellungen, Familienbuch und Eheanmeldungen
Stadthaus Kaiserstraße, Kreyßig-Flügel
КімнатаZimmer 7, 8, 11, 12, 111
Kaiserstraße 3
55116 Mainz
Поштова адреса
55026 Mainz
Твій шлях до нас
Контактні особи
| Пані Майке Улла ШпацРеєстратор народжень, шлюбів у ратуші, форті Малакофф та замку Вайсенау | Eheanmeldung (Eheschließung deutsche und ausländische Staatsangehörige innerhalb der Landeshauptstadt Mainz und ausländische Staatsangehörige außerhalb der Landeshauptstadt Mainz), Eheanmeldung Fort Malakoff und MEWA Arena Діапазон літер: A–K | +49 6131 12 ext. 3485 | |
| Пані Айтен АлтинРеєстратор актів цивільного стану, особливі випадки в законодавстві про цивільний стан | Eheschließungen außerhalb der Landeshauptstadt Mainz (deutsche Staatsangehörige) Діапазон літер: A–K | +49 6131 12 ext. 2393 | |
| Пан Міхаель ІкстадтРеєстратор, ратуша для реєстрації шлюбу, форт Малакофф та MEWA Arena | Eheanmeldung (Eheschließung deutsche und ausländische Staatsangehörige innerhalb der Landeshauptstadt Mainz und ausländische Staatsangehörige außerhalb der Landeshauptstadt Mainz), Eheanmeldung Fort Malakoff und MEWA Arena Діапазон літер: L–Z | +49 6131 12 ext. 2440 | |
| Пан Хансйорг ЮнгРеєстратор актів цивільного стану, особливі справи у сфері цивільного права, член ради трудового колективу | Eheschließungen außerhalb der Landeshauptstadt Mainz (deutsche Staatsangehörige) Діапазон літер: L–Z | +49 6131 12 ext. 2444 | |
| Пані Сабіна ГабшРеєстратор актів цивільного стану, особливі випадки в законодавстві про цивільний стан | Eheanmeldung Staatstheater Mainz-Glashaus und Kurfürstliches Schloss | +49 6131 12 ext. 2664 |
Години роботи
Якщо ви бажаєте особисто поспілкуватися з нами, вам необхідно попередньо домовитися про зустріч по телефону.
Доступність
Інформація про доступність
- Забезпечено безбар'єрний доступ
- Туалет безбар'єрний
Туалет доступний для людей на інвалідних візках (5-й поверх крила Kreyßig, перший поверх крила Lauteren).