Saltar al contenido

Vocabulario vinícola de Maguncia

El "Meenzer per se" es muy culto, pero no lo sabe. Habla con fluidez francés y latín, pero a su manera.

Una ración de Spundekäs con pretzels y cebolla
Queso Bung

Los habitantes de Maguncia cultivan con notable perseverancia su dialecto, el «Meenzerische», y con él el vocabulario de una lengua de ocupación transmitida oralmente durante 2000 años, cuyos elementos romanos y, más tarde, franceses y rotwelsch se siguen utilizando hoy en día de forma generosa y creativa.

A esto se suma el vocabulario auténtico de Maguncia, que conviene conocer. Porque quien no está familiarizado con él se pierde con asombro en el laberinto de las creaciones lingüísticas del «Meenzer», hasta que finalmente alcanza el objetivo deseado y logra comunicarse con éxito.

Una copa de vino blanco y una botella de vino blanco al fondo
Vaso de vino blanco

Para garantizarle un disfrute sin límites en torno al vino, aquí tiene algunas expresiones típicas de Maguncia que encontrará en las tabernas:

  • Schoppe Unidad de
    medida de Maguncia para medio litro de vino.

  • Halbe
    Der Halbe (pronunciado «Halwe») es la abreviatura de «Halwe Schoppe». Se sirve en vasos de medio litro, llamados «Schoppegläser» o «Meenzer Stange», en las tabernas antiguas de Maguncia y equivale a un cuarto de litro de vino.

  • Piffche: la unidad
    de medida más pequeña de Maguncia (vaso de 0,1 litros); «e Piffche» significa que el contenido es tan escaso que el placer del vino dura tan poco como un silbido.

  • Schoppestecher
    Bebedor de vino al que le gusta beber su «Schoppe».

  • Woi
    Vino de cualquier calidad.

  • Fleischworscht:
    salchicha típica de Maguncia, se sirve fría o caliente.

  • Weck, Worscht und Woi
    El «plato nacional durante todo el año» de los habitantes de Maguncia. Sustancioso, sencillo, bueno.

  • Racheputzer
    Término que designa un vino desarmónico.

  • Nackisch Worscht
    Salchicha Mettwurst a la que ya se le ha quitado la piel.

  • Hausmacher Worscht
    Plato de salchichas o bandeja con tripa, morcilla y salchicha de hígado; elaborado en matanzas caseras.

  • Handkäs mit Musik
    La especialidad de queso de Maguncia: queso Handkäse, que suele macerarse en vinagre, aceite y cebolla y que, tras su consumo, puede provocar «música».

  • Spundekäs
    Especialidad de queso que se come con vino y se suele servir con pretzels.

Notas y notas explicativas

Gráficos

Sprachauswahl

Búsqueda rápida