Словник вин Майнца
"Меенцер сам по собі" високоосвічений, але він цього не знає. Він вільно розмовляє французькою та латиною, але по-своєму.
Жителі Майнца з надзвичайною наполегливістю плекають свій діалект, «мейнцерський», а отже, і лексику 2000-річної мови окупантів, що передавалася усно, в якій римські, а пізніше французькі та ротвельські елементи і сьогодні ще широко та творчо використовуються.
До цього додається ще й справжній майнцський словник, який вам варто знати. Адже незнайомий з ним людина блукає лабіринтом «меензерських» словотворів, сповнена подиву, аж поки нарешті досягає мети своїх бажань і спілкування вдається.
Щоб гарантувати вам безхмарне задоволення від вина, ось кілька поширених слів, які ви зустрінете у винній крамниці:
- Schoppe
Майнцерська міра для півлітра вина. - Halbe
Halbe (вимовляється «Halwe») — це скорочення від «Halwe Schoppe». Його подають у стаканах об'ємом півлітра, які називаються «Schoppegläser» або «Meenzer Stange», у старовинних винних барах Майнца і він означає чверть літра вина. - Piffche
Найменша одиниця виміру в Майнці (склянка об'ємом 0,1 літра); «e Piffche» означає: вміст настільки малий, що насолода від вина триває так само коротко, як свист. - Schoppestecher
Любитель вина, який із задоволенням п'є свою «Schoppe». - Woi
Вино будь-якої якості. - Fleischworscht Типова
мейнцська ковбаса, яку подають холодною або гарячою. - Weck, Worscht und Woi
«Цілорічна національна страва» мейнців. Ситна, проста, смачна. - Racheputzer
Позначення для негармонійного вина. - Nackisch Worscht
Меттвурст, з якого вже знято шкірку. - Hausmacher Worscht
Тарілка або плато з ковбасою, наповнене м'ясним шлунком, кров'яною ковбасою та печінковою ковбасою; виготовляється в домашніх умовах. - Handkäs mit Musik
Сирна спеціалітет Майнца: сир Handkäse, який зазвичай маринують в оцті, олії та цибулі і який після вживання може викликати «музику». - Spundekäs
Сирна страва, яку їдять з вином і зазвичай подають з брецелями.

