Solicitar la naturalización conjunta de un hijo menor de edad
Servicios en línea
Si está casado con una persona o mantiene una unión civil registrada y esta persona obtiene la nacionalidad, usted y su hijo menor de edad también pueden obtenerla.
¿Qué necesito saber?
Descripción del servicio
Con la naturalización, usted obtiene la nacionalidad alemana. De este modo, se convierte en ciudadano o ciudadana de la República Federal de Alemania con los mismos derechos y obligaciones que el resto.
Con la nacionalidad alemana, podrá, entre otras cosas,
- ejercer su derecho de voto en los municipios, en los estados federados, en el Bundestag alemán y en el Parlamento Europeo.
-
Disfrutar de la libre circulación en la Unión Europea (UE), es decir,
- moverse libremente por la UE,
- trabajar por cuenta ajena o por cuenta propia en la UE y
- viajar a muchos países fuera de la UE sin necesidad de visado.
Si cumple los requisitos, usted y su hijo menor de edad pueden obtener la naturalización, incluso si aún no lleva cinco años residiendo legalmente en el país. La naturalización surte efecto con la entrega del certificado de naturalización.
La autoridad competente es la Oficina de Nacionalidad de su lugar de residencia.
Necesidades
- Deben llevar residiendo legalmente en Alemania desde hace 5 años. Si llevan casados al menos 2 años, o mantienen una unión civil registrada, el período de residencia exigido puede reducirse a 4 años.
- Su hijo menor de edad puede obtener la nacionalidad junto con usted si usted tiene la tutela del niño y vive con él en una comunidad familiar. El niño que se va a naturalizar debe llevar tres años residiendo en el país.
- Su identidad y nacionalidad deben estar acreditadas.
- Tiene capacidad de obrar o cuenta con representación legal. En el procedimiento de naturalización, se considera que tiene capacidad de obrar si ha cumplido los 16 años de edad.
-
En el momento de la naturalización, debe tener un derecho de residencia de duración indefinida, por ejemplo:
- un permiso de establecimiento o
- otro título de residencia de carácter permanente.
- No es válido para la naturalización, por ejemplo, un permiso de residencia con fines de estudios.
- En principio, puede subvenir en su propio sustento y en el de los miembros de su familia a su cargo sin percibir prestaciones en virtud del Libro II o del Libro XII del Código Social.
- No ha sido condenado en firme por ningún delito. Si actualmente se está investigando su caso por sospecha de delito, la autoridad de nacionalidad suspenderá el procedimiento de naturalización hasta que concluya el proceso.
-
Usted dispone de conocimientos suficientes de la lengua alemana, como mínimo del nivel B1. Esto no se aplica, por ejemplo,
- si no puede cumplir este requisito debido a una enfermedad o discapacidad física, mental o psíquica, o por motivos de edad.
- Si entró en el país como trabajador o trabajadora invitado hasta el 30 de junio de 1974, o como trabajador o trabajadora contratado hasta el 2 de octubre de 1990, o si llegó posteriormente como cónyuge de dicha persona en un plazo razonable, basta con que pueda comunicarse oralmente en alemán sin problemas significativos en la vida cotidiana.
- En el caso de los hijos menores de edad que aún no hayan cumplido los 16 años, basta con un desarrollo lingüístico acorde con su edad.
-
Usted posee conocimientos de educación cívica. No es necesario que acredite dichos conocimientos si
- no le sea posible hacerlo debido a una enfermedad o discapacidad física, mental o psíquica, o por motivos de edad, o
- haya entrado en el país como trabajador o trabajadora invitado hasta el 30 de junio de 1974 o haya llegado posteriormente como cónyuge de dicha persona en un contexto temporal relacionado o
- ha entrado en el país como trabajador o trabajadora contratado hasta el 2 de octubre de 1990, o ha entrado posteriormente como cónyuge de dicha persona en un plazo razonable.
- No está casado/a con varias personas al mismo tiempo y no muestra un comportamiento que atente contra la igualdad entre hombres y mujeres establecida en la Ley Fundamental.
-
Usted se adhiere al orden liberal democrático de la Ley Fundamental y firma una declaración de lealtad. Es decir,
- no apoya actividades anticonstitucionales o extremistas
- si ha apoyado tales actividades en el pasado, debe haberse distanciado de ellas de manera creíble.
-
Se comprometen con la responsabilidad histórica especial de Alemania por el régimen injusto nacionalsocialista y sus consecuencias, en particular
- a la protección de la vida judía, así como
- la convivencia pacífica de los pueblos y
- la prohibición de librar una guerra de agresión.
Nota
- Información general sobre la naturalización en Alemania en la página web de la Oficina Federal de Migración y Refugiados (BAMF) (Se abre en una nueva pestaña)
- Encontrará más información sobre la naturalización en el sitio web del Comisionado del Gobierno Federal para la Migración, los Refugiados y la Integración (Se abre en una nueva pestaña)
- Función de búsqueda en el sitio web de la base de datos de intérpretes y traductores (Se abre en una nueva pestaña)
- Información sobre transacciones documentales internacionales en el sitio web del Ministerio Federal de Asuntos Exteriores (AA) (Se abre en una nueva pestaña)
Solo podemos aceptar solicitudes de naturalización debidamente cumplimentadas y con toda la documentación correspondiente en el momento de su presentación.
Es muy importante que presente los documentos originales, incluyendo una copia que haya realizado previamente.
Base jurídica
Duración del proceso
El plazo de tramitación de las solicitudes de naturalización es actualmente de al menos 12 meses. Le rogamos que se abstenga de realizar consultas sobre el
estado de su expediente mientras el procedimiento esté en curso.
Esto supone un enorme alivio para la oficina de naturalización y, a largo plazo, acorta el tiempo de tramitación de las solicitudes de naturalización.
¿Qué tengo que llevar o presentar?
- Solicitud de naturalización
- Pasaporte válido o documento de identidad oficial con fotografía
- Permiso de residencia válido
-
Documentos de estado civil, por ejemplo:
- Certificado de nacimiento
- Certificado de matrimonio
-
en su caso, sentencia de divorcio o certificado de defunción, en su caso con traducción, legalización o apostilla
- de la pareja de hecho anterior o
- de la pareja de hecho anterior
- si está cursando estudios: certificado escolar actualizado
- si estás estudiando: certificado de estudios actualizado
- si trabaja: contrato de trabajo y justificantes de ingresos
- si cobra una pensión: notificación de la pensión y historial de cotizaciones, que puede obtener de la Seguridad Social alemana
-
si trabaja por cuenta propia:
- registro de actividad,
- notificación actual del impuesto sobre la renta,
- justificante de los beneficios obtenidos, por ejemplo, mediante un certificado informal de la oficina de Hacienda sobre los ingresos netos o un análisis económico-empresarial
- en su caso, contrato de alquiler
- Justificante de cobertura sanitaria
-
Justificante de plan de pensiones, por ejemplo:
- propiedad inmobiliaria
- seguro de vida privado
- Seguro de pensiones
- Justificante de conocimientos suficientes de alemán, como mínimo del nivel B1, por ejemplo, con un certificado B1
- Justificante de conocimientos sobre la sociedad alemana, por ejemplo, con un certificado de asistencia al curso de integración «Leben in Deutschland» o la prueba de naturalización
-
En su visita personal, deberá presentar:
- su compromiso con el orden liberal democrático y
- su compromiso con la responsabilidad histórica especial de Alemania por el régimen injusto nacionalsocialista y sus consecuencias, así como
- su declaración de lealtad
- en el caso de menores: prueba de la custodia, por ejemplo, en el caso de padres divorciados o no casados, mediante resolución de custodia
- en caso de custodia compartida: declaración de consentimiento del otro progenitor con derecho de custodia
- pueden añadirse otros documentos según el caso concreto
¿Cuánto cuesta y cómo puedo pagar?
Fees
Notas:
- La autoridad competente podrá conceder una reducción o exención de las tasas por razones de equidad o de interés público.
- La obtención de documentos, traducciones y certificaciones puede conllevar gastos adicionales.
- En el caso de transferencias desde una cuenta en el extranjero, pueden aplicarse comisiones de transferencia adicionales.
- Tasa administrativa: 25,00 EUR - 255,00 EUR.
Se aplica en caso de resolución denegatoria para adultos - Tasa administrativa: 255,00 EUR.
Se aplica a la naturalización por persona; también se aplica a los menores que se naturalizan por sí solos - Tasa administrativa: 51,00 EUR.
Se aplica a un hijo menor de edad que se naturaliza junto con ambos progenitores o con uno de ellos - Tasa administrativa: 25,00 EUR - 51,00 EUR.
Se aplica en caso de resolución denegatoria para un hijo menor de edad que se naturaliza conjuntamente
Servicios similares
Póngase en contacto con nosotros
Dirección
Einbürgerung, Staatsangehörigkeits- und Namensrecht
Stadthaus Kaiserstraße Lauteren-Flügel
Kaiserstraße 3
55116 Mainz
Dirección postal
55026 Mainz
Su camino hacia nosotros
Personas de contacto
| Sra. AgadadNaturalización - rango de letras: C-G | Zona: C–G | Mujer Agadad | |
| Sra. BesliTramitación de la naturalización - letras: A, B | Zona: A, B | Mujer Besli | |
| Sra. Diehl-ReinhardtTramitación de la naturalización - letras: L, P, U, Y, Z | Zona: L, P, U, Y, Z | Mujer Diehl-Reinhardt | |
| Sra. KutluTramitación de la naturalización - gama de letras: Q-T, W, X | Zona: Q–T, W, X | Mujer Kutlu | |
| Sra. LapentaTramitación de la naturalización - letras: H-K | Zona: H–K | Mujer Lapenta | |
| Sra. MasciaTramitación de la naturalización - gama de letras: M-O,V | Zona: M–O | Mujer Mascia |
Horarios de apertura
Actualidad: Tenga en cuenta que la cita online ya no está disponible. Recibirá una cita tras la recepción de la solicitud online o tras el envío de la comprobación rápida por parte de los tramitadores. Debido al elevado número de solicitudes, actualmente se producen largos tiempos de espera.
El horario de atención telefónica es los martes y jueves de 12:00 a 13:00 horas.
Accesibilidad
Información sobre accesibilidad
- Acceso sin barreras
- El WC no tiene barreras