Accéder au contenu

Traitement des données et vos droits auprès de l'administration fiscale

Information de l'administration fiscale conformément à l'article 13 du RGPD.

Préface

Les habitants et les entreprises contactent l'administration fiscale de la ville de Mayence pour déposer leurs déclarations fiscales, leurs déclarations d'activité professionnelle, payer leurs impôts et demander des remboursements. Dans ce cadre, des données à caractère personnel sont traitées.

Les informations suivantes concernent le traitement des données à caractère personnel à des fins fiscales et administratives internes, dans la mesure où

  • le code fiscal
  • la loi relative à la taxe professionnelle
  • la loi relative à l'impôt foncier
  • la loi sur les taxes communales de Rhénanie-Palatinat
  • la loi régionale sur la chambre d'agriculture de Rhénanie-Palatinat la loi sur la promotion des ventes
  • la loi sur l'aménagement des vignobles
  • la loi sur le vin
  • la loi régionale sur les redevances de Rhénanie-Palatinat
  • les statuts fiscaux de la ville de Mayence
  • le code du commerce

sont directement ou indirectement applicables.

Dans le cadre de la procédure, les données sont considérées comme personnelles lorsqu'elles peuvent être attribuées à une personne physique, à une entité juridique (par exemple, une association, une société de capitaux), à un groupe de personnes ou à un patrimoine. Les données anonymisées et pseudo-anonymisées ne sont pas considérées comme des données personnelles. Lorsque les autorités traitent des données personnelles, cela signifie qu'elles collectent, stockent, utilisent, transmettent, mettent à disposition ou suppriment ces données.

Nous vous informons ci-après sur les données à caractère personnel que nous collectons, auprès de qui nous les collectons et ce que nous en faisons. Nous vous informons également sur vos droits en matière de protection des données et sur les personnes à contacter à ce sujet.

Qui sommes-nous ?

« Nous » sommes l'administration fiscale, service de l'Office des finances, des participations et des sports de la municipalité de Mayence, et sommes responsables du traitement des données à caractère personnel à des fins d'enregistrement des activités commerciales, de perception des impôts, des cotisations à la chambre d'agriculture, des taxes sur le vin et des redevances.

Responsable du traitement des données

Ville de Mayence
Service des finances, des participations et des sports
Département de l'administration fiscale
Jockel-Fuchs-Platz 1
55116 Mayence
Téléphone : 049 6131 12-2330
Télécopie : 049 6131 12-2377
E-mail : steuerverwaltungstadt.mainzde

Délégué à la protection des données :

Délégué à la protection des données
Jockel-Fuchs-Platz 1
55116 Mayence
Téléphone : 049 6131 12-2216
E-mail : datenschutzstadt.mainzde

Catégories de données à caractère personnel

Nous traitons notamment les données à caractère personnel suivantes :

  • Données d'identification et coordonnées personnelles, par exemple prénom et nom, adresse, date et lieu de naissance, nationalité, numéro d'identification fiscale, adresse e-mail, numéro de téléphone
  • Données nécessaires à la fixation et à la perception des taxes (impôts, redevances et cotisations)
  • Données nécessaires, par exemple taille et emplacement du logement/bien immobilier, montant du loyer, nombre de colocataires, informations sur l'employeur, informations sur le logement principal, recettes des machines à sous, informations sur les soirées dansantes, bail de chasse annuel, superficie des vignobles.
  • Bases de calcul transmises par des tiers (par exemple, avis d'imposition foncière et d'impôt commercial) :

      - Résidences secondaires

      - Situation familiale et enfants

      - Représentants légaux

      - Coordonnées bancaires

      - Informations sur les taxes payées ou remboursées

      - Informations sur les déclarations fiscales remises et les demandes déposées

      - Recours

      - Communications des avocats et conseillers fiscaux

      - Données issues de registres publics (par exemple, registre du commerce, registre des associations, registre foncier, avis d'insolvabilité)

      - Activités liées aux déclarations d'activité professionnelle

      - Adresses des établissements

      - Superficies et emplacement des vignobles

  • Nous collectons vos données à caractère personnel principalement auprès de vous-même, par exemple par le biais de votre déclaration d'impôts, de vos annonces, communications et demandes. En outre, nous collectons vos données à caractère personnel auprès de tiers, dans la mesure où ceux-ci sont légalement tenus de nous les communiquer.

Exemples :

  • Données relatives à la résidence secondaire fournies par le bureau d'enregistrement compétent
  • Données relatives au bail fournies par le bailleur
  • Les propriétaires transmettent des données sur les ventes de terrains, les contrats de société, les contrats successoraux et les contrats de donation
  • Les autorités transmettent des données sur les paiements et les actes administratifs

Nous recevons également des informations fiscales d'autres autorités financières.

Si nous ne parvenons pas à clarifier une situation fiscale avec votre aide, nous sommes également autorisés à collecter les données à caractère personnel concernées en interrogeant des tiers (par exemple, demandes d'informations auprès des employeurs, des bailleurs). Dans le cadre d'une procédure d'exécution, nous pouvons collecter des données auprès de tiers débiteurs, par exemple des établissements de crédit ou des employeurs. Nous pouvons également traiter des informations accessibles au public (par exemple sur Internet, dans les journaux, les registres publics ou les annonces publiques).

Finalité et base juridique du traitement

Afin de remplir nos missions, de fixer et de percevoir les impôts conformément aux dispositions légales, nous avons besoin de données à caractère personnel (article 85 du code fiscal allemand). Vos données à caractère personnel sont traitées dans le cadre de la procédure pour laquelle elles ont été collectées (article 29b du code fiscal allemand). Nous ne pouvons traiter les données à caractère personnel collectées dans le cadre d'une procédure fiscale à d'autres fins fiscales ou non fiscales que dans les cas expressément autorisés par la loi (traitement ultérieur conformément à l'article 29c, paragraphe 1, du code fiscal allemand).

La collecte de données à caractère personnel pour les déclarations d'activité professionnelle est régie par l'article 14 du code allemand des activités professionnelles (GewO). Le traitement ultérieur de ces données est également régi par l'article 14 du GewO.

Exemple de traitement :

Les données collectées dans le cadre de la taxe sur les chiens sont traitées lors de l'évaluation de la taxe sur les chiens.

Exemple de traitement ultérieur :

Dans certains cas, certaines bases d'imposition sont déterminées séparément par l'administration fiscale (par exemple, le montant de l'impôt foncier). À cette fin, les informations contenues dans la déclaration d'évaluation sont traitées dans le cadre d'une procédure indépendante d'évaluation des taxes foncières (par exemple, l'impôt foncier et les cotisations à la chambre d'agriculture). Les bases d'imposition ainsi déterminées et les autres données nécessaires sont communiquées aux communes compétentes pour l'imposition des personnes concernées. Celles-ci traitent les données communiquées en les prenant en compte dans la procédure de fixation de l'impôt, par exemple dans le cas de l'impôt foncier, au moyen d'un avis d'imposition foncière.

Données relatives à l'enregistrement des activités commerciales :

La transmission des données relatives à l'enregistrement des activités commerciales aux destinataires mentionnés à l'article 14 du code allemand des activités commerciales (GewO) s'effectue via la plateforme centrale ZPV Gewerbe RLP, qui se charge ensuite de leur redistribution.

Gestion des impôts, taxes et cotisations suivants

  • Taxe professionnelle
  • Impôt foncier A + B
  • Taxe sur les divertissements
  • Taxe sur les chiens
  • Taxe sur les résidences secondaires
  • Cotisation à la chambre d'agriculture
  • Taxe cynégétique
  • Promotion des ventes, fonds viticole, caisse de reconstruction
  • Taxes professionnelles
  • Weinbergshut
  • Prestations fiscales accessoires selon le code fiscal

Mesures de sauvegarde des données

Dans le cadre de processus largement automatisés, vos données à caractère personnel sont enregistrées, puis utilisées dans le cadre de procédures d'enregistrement, de détermination et de collecte, généralement automatisées. Nous mettons en œuvre des mesures de sécurité techniques et organisationnelles afin de protéger vos données à caractère personnel contre toute destruction, perte ou modification accidentelle ou illicite, ainsi que contre toute divulgation ou tout accès non autorisé. Nos normes de sécurité sont toujours conformes aux dernières évolutions technologiques. Nous ne prenons des décisions juridiquement contraignantes sur la base d'un traitement entièrement automatisé des données à caractère personnel que lorsque cela est autorisé par la loi (par exemple, avis d'imposition entièrement automatisé conformément à l'article 155, paragraphe 4, du code fiscal allemand).

Catégories de destinataires des données à caractère personnel

Nous ne pouvons transmettre à d'autres personnes ou organismes (par exemple, caisse d'assurance maladie, organisme d'assurance retraite ou autres autorités) les données à caractère personnel dont nous avons pris connaissance dans le cadre d'une procédure fiscale que si vous y avez consenti ou si la transmission est autorisée par la loi.

Exemples :

  • Communication dans le cadre de l'impôt foncier et de la taxe professionnelle aux services fiscaux compétents pour la fixation des montants de l'impôt foncier et de la taxe professionnelle.
  • Communication des déclarations d'activité aux autorités et organismes mentionnés à l'article 14 du code allemand des activités commerciales et industrielles (GewO).
  • Communication aux autorités fiscales, dans la mesure où cela est nécessaire dans le cadre de la procédure fiscale.
  • Communications aux autorités statistiques, dans la mesure où cela est nécessaire.

Durée de conservation

Nous sommes tenus de conserver les données à caractère personnel aussi longtemps qu'elles sont nécessaires à la procédure. Les critères applicables à cet égard sont les délais de prescription fiscale (articles 169 à 171 du code fiscal allemand et articles 228 à 232 du code fiscal allemand) et les délais de conservation prescrits par le règlement allemand sur la comptabilité générale (GemHVO) pour les pièces comptables.

Nous sommes également autorisés à conserver les données à caractère personnel concernées afin de les traiter dans le cadre de procédures fiscales futures (article 88a du code fiscal allemand).

Droits des personnes concernées

Droit d'accès (art. 15 RGPD)

Vous pouvez demander des informations sur vos données à caractère personnel que nous traitons. Dans votre demande d'accès, vous devez préciser votre requête afin de nous faciliter la compilation des données nécessaires. Par conséquent, la demande doit contenir, dans la mesure du possible, des informations sur la procédure administrative concrète (par exemple, type d'impôt et année) et sur la phase de la procédure (par exemple, fixation, traitement du paiement, exécution).

Droit de rectification (art. 16 du RGPD)

Si les informations vous concernant ne sont pas (ou plus) exactes, vous pouvez demander leur rectification. Si vos données sont incomplètes, vous pouvez demander qu'elles soient complétées.

Droit à l'effacement (art. 17 du RGPD)

Vous pouvez demander la suppression de vos données à caractère personnel. Votre droit à la suppression dépend, entre autres, du fait que les données vous concernant sont encore nécessaires à l'accomplissement de nos obligations légales (cf. point 7).

Droit à la limitation du traitement (art. 18 du RGPD)

Vous avez le droit de demander la limitation du traitement des données vous concernant. La limitation ne s'oppose pas au traitement dans la mesure où celui-ci présente un intérêt public important (par exemple, imposition légale et équitable).

Droit de rétractation en cas de consentement

Conformément à l'article 7, paragraphe 3 du RGPD, vous avez le droit de vous opposer à tout moment au traitement des données vous concernant pour des raisons liées à votre situation particulière. Toutefois, nous ne pouvons pas donner suite à cette demande si le traitement présente un intérêt public prépondérant ou si une disposition légale nous oblige à traiter ces données (par exemple, exécution de la procédure fiscale, tenue du registre du commerce).

Droit de recours

Toute personne concernée a le droit de déposer une plainte auprès de l'autorité de contrôle de la protection des données si elle estime que ses données à caractère personnel sont traitées de manière illicite. Vous pouvez déposer une plainte auprès des autorités de contrôle de la protection des données suivantes :

10.1. Dans le cadre de l'imposition de la taxe professionnelle et de la taxe foncière :

La commissaire fédérale à la protection des données et à la liberté d'information, Husarenstraße 30, 53117 Bonn, tél. : 02 28 / 99 77 99–0, fax : 02 28 / 99 77 99-550, e-mail : poststelle@bfdi.bund.de

10.2. Dans le cadre des autres taxes communales :
Le délégué régional à la protection des données et à la liberté d'information de Rhénanie-Palatinat, Hintere Bleiche 34, 55116 Mayence, tél. : 0 61 31 / 208-2449, fax : 0 61 31 / 208-2497, e-mail : poststelle@datenschutz.rlp.de

Remarques générales sur les droits

Dans certains cas, nous ne pouvons ou ne sommes pas autorisés à donner suite à votre demande (par exemple, § 32c – 32f du code fiscal allemand). Dans la mesure où la loi le permet, nous vous communiquons toujours la raison de notre refus.

Nous vous répondrons toutefois dans un délai d'un mois à compter de la réception de votre demande. Si nous avons besoin de plus d'un mois pour vous fournir une réponse définitive, vous recevrez un message intermédiaire.

Où obtenir de plus amples informations ?

Vous trouverez de plus amples informations sur les sites Internet suivants :

Ville de Mayence :

Le délégué régional à la protection des données et à la liberté d'information de Rhénanie-Palatinat :

La commissaire fédérale à la protection des données et à la liberté d'information :

Explications et remarques

Sprachauswahl

Recherche rapide