Przejdź do treści

Przetwarzanie danych i prawa użytkownika w Urzędzie Imigracyjnym

Informacje od organu imigracyjnego zgodnie z art. 13 ogólnego rozporządzenia o ochronie danych.

Osoba odpowiedzialna za przetwarzanie danych

1. Podmiot odpowiedzialny za przetwarzanie danych:

Urząd Miasta Moguncja, Urząd ds. Obywateli, Wydział ds. Cudzoziemców
Kaiserstraße 3-5
55116 Moguncja
Telefon: +49 6131 12-3345

2. Inspektor ochrony danych:

Urząd Miasta Moguncja
Urzędowy inspektor ochrony danych
Stadthaus Große Bleiche
3. piętro, pokój 3027
Große Bleiche 46 / Löwenhofstraße 1
55116 Moguncja
Telefon: +49 6131 12-2216
E-mail: datenschutzstadt.mainzde

Cele i podstawa prawna przetwarzania danych osobowych

Jako osoba, której dane dotyczą, informujemy Państwa, że zgodnie z art. 15 RODO mają Państwo prawo do uzyskania informacji o danych osobowych przechowywanych na Państwa temat, prawo do sprostowania nieprawidłowych danych osobowych zgodnie z art. 16 RODO, prawo do usunięcia swoich danych osobowych zgodnie z art. 17 RODO, prawo do ograniczenia przetwarzania zgodnie z art. 18 RODO, prawo do przenoszenia danych, jeżeli spełnione są warunki określone w art. 20 RODO, a także w przypadkach określonych w art. 21 ust. 1 i 2 RODO prawo do wniesienia sprzeciwu wobec przetwarzania danych.

Jeśli przetwarzanie danych odbywa się na podstawie Państwa zgody, mają Państwo prawo do jej cofnięcia w dowolnym momencie zgodnie z art. 6 ust. 1 lit. a lub art. 9 ust. 2 lit. a RODO, bez wpływu na zgodność z prawem przetwarzania, któremu poddano dane do momentu cofnięcia zgody.

Ponadto mają Państwo możliwość złożenia skargi do właściwego organu nadzorczego w związku z przetwarzaniem Państwa danych osobowych.

Podstawa prawna

Organy odpowiedzialne za egzekwowanie ustawy o pobycie mogą gromadzić dane osobowe w celu wykonania niniejszej ustawy oraz przepisów dotyczących cudzoziemców zawartych w innych ustawach, o ile jest to konieczne do wypełnienia ich zadań (§ 86 ustawy o pobycie). Dane te są przekazywane do organu rejestrującego (BAMF) i wprowadzane do centralnego rejestru cudzoziemców (AZR) (§ 6 AZRG).

Dodatkowe podstawy prawne to:

  • ustawa o centralnym rejestrze cudzoziemców (AZRG) i rozporządzenie wykonawcze (AZRG-DV) do niej
  • ustawa o ogólnej swobodzie przemieszczania się obywateli Unii Europejskiej (FreizügG/EU)
  • ustawa o procedurze azylowej (AsylVfG)
  • ustawa o federalnym rejestrze centralnym (BZRG)
  • rozporządzenie w sprawie zatrudnienia (BeschV)
  • rozporządzenie w sprawie integracji (IntV)

Terminy usuwania danych są zgodne z § 91 AufenthG w związku z § 68 AufenthV. Dane są

  • usuwane (automatycznie) po 10 latach od wyjazdu za granicę.
  • po śmierci cudzoziemca lub po naturalizacji po 5 latach (automatycznie)
  • po wydaleniu, odesłaniu i deportacji usuwane dopiero po upływie 10 lat od wygaśnięcia zakazu wjazdu i pobytu (§ 11 ust. 2 AufenthG) (automatycznie).

Prawo do odwołania

Każda osoba, której dane dotyczą, ma prawo do wniesienia skargi do organu nadzorczego (Der Landesbeauftragte für den Datenschutz und die Informationsfreiheit Rheinland-Pfalz, Hinter Bleiche 34, 55116 Mainz, telefon: +49 6131 2082449, poststelledatenschutz.rlpde), jeśli uważa, że jej dane osobowe są przetwarzane niezgodnie z prawem.

Wyjaśnienia i uwagi

Sprachauswahl

Szybkie wyszukiwanie