Обробка даних і ваші права в контексті процедури подання заяви на отримання житлової субсидії та поправки до SGB X
Інформація від Управління соціальних служб відповідно до ст. 13 Загального регламенту про захист даних.
З 25 травня 2018 року з введенням в дію Європейського загального регламенту про захист даних (DSGVO) в Німеччині та Європейському Союзі діє нова правова база щодо захисту даних. Як новий GDPR, так і, зокрема, десята книга Соціального кодексу (SGB X), Податковий кодекс (AO), Закон про житлові субсидії (WoGG) та Постанова про житлові субсидії (WoGV) містять положення щодо обробки даних та прав громадян, яких це стосується. Тому звертаємо вашу увагу на наступне: якщо це необхідно для виконання Закону про житлову допомогу або для визначення умов, що мають значення для житлової допомоги в конкретному випадку, ваші дані обробляються вручну або автоматизовано (тобто, зокрема, збираються, реєструються, упорядковуються, зберігаються та передаються; див. статтю 6, пункт 1, літери c та e, та статтю 4, № 2 DSGVO, §§ 67a ff. SGB X, § 23 WoGG). Ваш компетентний орган з питань житлових субсидій є «відповідальним» у розумінні статті 4, № 7 DSGVO. Всі контактні дані ви знайдете в пункті 8.
Збір даних від членів домогосподарства
Ваші дані в заяві на отримання житлової субсидії повинні бути підтверджені відповідними документами. Якщо подаються виписки з банківського рахунку, мета використання або одержувач переказу – але не їх сума – можуть бути зафарбовані, якщо це особливі види персональних даних у розумінні статті 9 GDPR (дані про расове та етнічне походження, політичні погляди, релігійні або світоглядні переконання, членство в профспілках, здоров'я, сексуальне життя або сексуальна орієнтація).
Збір даних від інших організацій
Якщо члени домогосподарства не беруть участі або беруть неповну участь у з'ясуванні обставин справи, орган, що видає житлову допомогу, може також збирати інформацію або дані
- в інших установах, пов'язаних з правовими відносинами між ними та членами домогосподарства (наприклад, орендодавці/орендарі, доходи від роботи, банки та кредитні установи), а також в інших осіб з приводу можливих правових вимог до цих осіб або їхніх передумов (наприклад, батьки, які зобов'язані сплачувати аліменти, або [колишні/розлучені] подружжя) відповідно до § 23 WoGG,
- у інших органах, що надають соціальні послуги (наприклад, агентство з працевлаштування, центр зайнятості, сімейна каса, служба авансових виплат на утримання, органи з питань підтримки освіти) відповідно до §§ 3, 69 абз. 1 № 1 SGB X, в якій мірі, наприклад, були подані, затверджені або припинені інші соціальні виплати або в якій мірі існує перспектива затвердження цих виплат, а також
- у податковій інспекції щодо доходів та майнового стану відповідно до § 21 аб. 4 SGB X та – особливо у випадку самозайнятих членів домогосподарства – щодо декларації про доходи або вже виданого рішення про податок на доходи відповідно до § 31a аб. 1 № 1 літери b подвійної літери bb або № 2 AO.
Витрати на запити про надання інформації до банків та кредитних установ повинен відшкодувати особа, яка зобов'язана надавати інформацію, органу, що видає житлову допомогу (див. § 23 абз. 4 речення 4 WoGG).
Ручна або автоматична синхронізація даних
З метою запобігання та виявлення незаконного отримання житлової допомоги проводиться регулярне порівняння даних щодо всіх членів домогосподарства, в тому числі в автоматизованій формі, зокрема з базою даних пенсійного страхування (§ 33, абз. 2 та 5 WoGG у поєднанні з §§ 16–21 WoGV). Наприклад, можна порівняти, чи виплачується допомога по безробіттю II під час отримання житлової допомоги, чи існує обов'язкове страхування або незначна зайнятість, або в якому обсязі надходять доходи від капіталу, для яких було видано дозвіл на звільнення від оподаткування. Також можливе порівняння з органом реєстрації за адресами проживання, статусом житла та датою перереєстрації.
Крім того, існує можливість отримання інформації про рахунки у Федеральному центральному податковому управлінні відповідно до § 93 абз. 8 речення 1 № 1 літери e AO.
Підозри на шахрайство, як правило, повідомляються прокуратурі.
Обробка даних у контексті статистики житлових субсидій
Дані, зібрані для обробки заявки, використовуються в анонімній формі (тобто без імені та адреси) для статистики житлових субсидій. Для цього дані можуть бути передані до Статистичного управління землі Рейнланд-Пфальц, до Федерального статистичного управління, а також до Федерального міністерства внутрішніх справ, будівництва та батьківщини та до Федерального управління будівництва та просторового планування (§§ 34–36 WoGG).
Ведення судових справ, у тому числі кримінальних проваджень
Для проведення судових процедур, включаючи кримінальні провадження, персональні дані передаються поліцейським органам, прокуратурам та судам відповідно до вимог §§ 68, 69 SGB X.
Видалення ваших персональних даних
Особисті дані видаляються органом, що відповідає за надання житлових субсидій, якщо вони більше не потрібні для виконання Закону про житлові субсидії (див. § 33, абз. 3, речення 3, абз. 4, речення 2 та абз. 5, речення 6 і 7, § 35 абз. 2 речення 2 WoGG, § 19 абз. 4 та § 20 WoGV) і закінчився строк зберігання, встановлений законом (див. частину A № 24.01 Адміністративні правила щодо житлових субсидій: зберігання не більше десяти років, наприклад, для прийняття рішень про зміни з ретроактивною силою або в разі незаконності, § 27 абз. 4 речення 3 та § 33 абз. 2 речення 2 WoGG, § 45 абз. 3 речення 4 SGB X). Протягом вищезазначених строків не існує права на видалення відповідно до ст. 17 DSGVO.
Право на доступ, виправлення, обмеження обробки ваших персональних даних, перенесення даних та заперечення; відкликання згоди; подання скарги
Якщо ви бажаєте отримати інформацію про ваші особисті дані, що зберігаються в базі даних, зверніться до відповідного органу, що відповідає за надання житлових субсидій. Ви також можете звернутися за консультацією до уповноваженого з питань захисту даних. За вашим бажанням вам буде надано виписку з даних, що зберігаються про вашу особу.
Якщо ви виявили, що збережені дані про вас є помилковими або неповними, ви можете в будь-який час вимагати негайного виправлення або доповнення цих даних.
Відповідно до вимог ст. 18 GDPR у поєднанні з § 84 абз. 3 SGB X ви можете вимагати обмеження обробки ваших даних. Це може бути, наприклад, у випадку, якщо орган, що видає житлову допомогу, більше не потребує цих даних, але вони необхідні вам для заявлення, здійснення або захисту правових вимог, і видалення даних зашкодить вашим інтересам, що підлягають захисту.
У зв'язку з обробкою житлових субсидій не існує права на перенесення даних відповідно до ст. 20 GDPR, оскільки обробка даних у сфері житлових субсидій є в інтересах суспільства (див. ст. 21, абз. 3 GDPR). Також не існує права на заперечення проти обробки персональних даних відповідно до статті 21 (1) GDPR, оскільки законодавство про житлові субсидії передбачає обробку персональних даних (див. § 84 (5) SGB X).
Якщо ваші персональні дані були оброблені (тобто, зокрема, зібрані) на підставі вашої прямої згоди, ви можете будь-коли відкликати цю згоду відповідно до ст. 7 (3) GDPR. Однак це не впливає на законність обробки ваших даних до моменту відкликання згоди.
Якщо ви не згодні з інформацією, наданою вашим органом з питань житлових субсидій, або з обробкою ним ваших персональних даних, ви можете подати скаргу до державного уповноваженого з питань захисту даних як наглядового органу.
Відповідальний:
Управління соціальних виплат
Ратуша (крило Лаутер)
Kaiserstraße 3-5
55116 Майнц
Телефон: +49 6131 12-3620
Факс: +49 6131 12-2962
Електронна пошта: amt-fuer-soziale-leistungenstadt.mainzde
(Офіційний) уповноважений з питань захисту даних:
Міська адміністрація Майнца
Офіційний уповноважений з питань захисту даних
Ратуша, Jockel-Fuchs-Platz 1
55116 Майнц
Телефон: +49 6131 12-2216
Електронна пошта: datenschutzstadt.mainzde
Уповноважений з питань захисту даних на рівні федеральної землі:
Представник з питань захисту даних та свободи інформації землі Рейнланд-Пфальц,
Поштова адреса: Postfach 3040,
55020 Майнц,
Адреса для відвідувачів: Hintere Bleiche 34,
55116 Майнц,
Телефон: +49 6131 208-2449,
Факс: +49 6131 208-2497
Електронна пошта: poststelledatenschutz.rlpde